Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2012 publié " (Frans → Nederlands) :

L’arrêté royal du 3 juillet 2012, publié au Moniteur belge du 9 juillet 2012 et d’application au 12 juillet 2012, ajoute dans l’article 35, intitulé " C. Neurochirurgie" , de la nomenclature une prestation et une règle d’application pour le prothèse d’os du crâne sur mesure.

Het koninklijk besluit van 3 juli 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 juli 2012 en van toepassing vanaf 12 juli 2012, voegt in artikel 35, opschrift “C. Neurochirurgie” van de nomenclatuur een verstrekking en een toepassingsregel toe voor de schedelbeenprothese op maat.


L’arrêté royal du 17 juillet 2012, publié au Moniteur belge du 30 juillet 2012 et d’application au 1 er octobre 2011, fixe une intervention personnelle de 55% pour ces prestations.

Het koninklijk besluit van 17 juli 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012 en dat uitwerking heeft vanaf 1 oktober 2011, stelt het persoonlijk aandeel van die verstrekkingen vast op 55 %.


L’arrêté royal du 17 juillet 2012, publié au Moniteur belge du 30 juillet 2012 et d’application au 1 er octobre 2011, ajoute, dans l’article 35 de la nomenclature des prestations relatives aux colles chirurgicales pour usage interne, aux produits hémostatiques et aux anti-adhésifs.

Het koninklijk besluit van 17 juli 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012 en dat uitwerking heeft vanaf 1 oktober 2011, voegt in artikel 35 van de nomenclatuur de verstrekkingen betreffende de chirurgische lijmen voor intern gebruik, de hemostatische producten en de anti-adhesieven in.


L’arrêté royal du 20 juillet 2012, publié au Moniteur belge du 14 août 2012 et d’application au 1 er octobre 2012, modifie les prestations actuelles des implants cochléaires et prévoit une modification de la limite d’âge des prestations 703850-703861 et 703872-703883.

Het koninklijk besluit van 20 juli 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 augustus 2012 en van toepassing vanaf 1 oktober 2012, wijzigt de bestaande verstrekkingen van de cochleaire implantaten en voorziet de wijziging van de leeftijdsgrens van de verstrekkingen 703850-703861 en 703872-703883.


L’arrêté royal du 20 juillet 2012, publié au Moniteur belge du 14 août 2012 et d’application au 1 er octobre 2012, modifie les prestations actuelles des implants cochléaires.

Het koninklijk besluit van 20 juli 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 augustus 2012 en van toepassing vanaf 1 oktober 2012, wijzigt de bestaande verstrekkingen van de cochleaire implantaten.


L’arrêté royal du 20 juillet 2012, publié au Moniteur belge du 20 août 2012 et d’application au 1 er octobre 2012, supprime les prestations de l’article 28 inscrites sous le §1, intitulé « A. Orthopédie et traumatologie ».

Het koninklijk besluit van 20 juli 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 augustus 2012 en van toepassing vanaf 1 oktober 2012, schrapt de verstrekkingen van artikel 28 ingeschreven onder §1, opschrift “A. Orthopedie en traumatologie”.


Le Règlement du 12 novembre 2012 modifiant le Règlement du 28 juillet 2003, publié au Moniteur belge du 28 novembre 2012 :

De verordening van 12 november 2012 tot wijziging van Verordening van 28 juli 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 november 2012 :


Une troisième actualisation 2011-2012 a été publié en juillet 2011.

Een derde actualisatie 2011-2012 (.PDF) werd gepubliceerd in juli 2011.




Anderen hebben gezocht naar : juillet     juillet 2012 publié     novembre     juillet 2003 publié     publié en juillet     troisième actualisation     été publié     juillet 2012 publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2012 publié ->

Date index: 2024-07-08
w