Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2013 plus " (Frans → Nederlands) :

14.1.1. Point d’action : Facturation via MyCareNet pour les laboratoires Calendrier : obligation à partir du 1 er juillet 2013, implémentation en cours Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, plate-forme eHealth, laboratoires Mesurer : tous les laboratoires factureront via MyCareNet au plus tard le 1 er juillet 2013

14.1.1. Actiepunt: Facturatie via MyCareNet voor Laboratoria Timing: verplichting vanaf 1 juli 2013, uitrol is in progress Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, eHealth Platform, Laboratoria Meten: ten laatste 1 juli 2013 factureren alle labo’s via MyCareNet


Article 25. Les bénéficiaires qui, avant le 1 er juillet 2012, suivaient déjà un programme d’oxygénothérapie de longue durée à domicile avec un oxyconcentrateur complété de bonbonnes d’oxygène médical gazeux 0,4 m³ avec valve économiseuse peuvent aussi poursuivre ce programme dans le cadre de la présente convention jusqu’à la date de fin normale de la période de prise en charge autorisée par le médecin-conseil, et cela jusqu’au 31 juillet 2013 au plus tard.

Artikel 25. Rechthebbenden die vóór 1 juli 2012 reeds een programma volgden van langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator die aangevuld wordt met gasvormige medische zuurstof 0,4 m³ met spaarventiel, kunnen dit programma ook in het kader van onderhavige overeenkomst blijven voortzetten tot de normale einddatum van de door de adviserend geneesheer toegestane periode van tenlasteneming en uiterlijk tot 31 juli 2013.


Pour le calcul de la correction « activités justifiées », les journées réalisées qui ne sont plus converties en journées indemnisées (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) sont celles relatives aux 1 er et 2 ème semestres 2010 transmises dans l’application « Finhosta » 2010, qui ont été vérifiées par l’Administration.

Voor de berekening van de correctie “verantwoorde activiteit ” zijn de gerealiseerde ligdagen die niet meer worden omgezet in vergoede dagen (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013) diegene die betrekking hebben op het 1 ste en 2 de semester 2010, die werden doorgegeven via de applicatie “Finhosta” 2010, en die werden nagekeken door de Administratie.


A partir du 11 juillet 2013, tous les produits cosmétiques doivent être notifiés au niveau européen et les éventuelles notifications nationales ne seront plus valables.

Vanaf 11 juli 2013 moeten alle cosmetische producten in de Europese databank genotificeerd worden en eventuele nationale notificaties zullen niet meer geldig zijn.


N’étant plus d’aucune utilité les lignes 9165, 9166 et 9167 ont été supprimées dans le BMF au 1 er juillet 2013.

Aangezien ze geen enkel nut meer hebben werden de lijnen 9165, 9166 en 9167 uit het BFM geschrapt op 1 juli 2013.


Les distributeurs qui introduisent sur le marché un produit qui n’est plus commercialisé par la personne responsable après le 11 juillet 2013 en informent la personne responsable afin qu’elle notifie le produit au niveau européen.

Cosmetische producten die na 11 juli 2013 niet meer door de verantwoordelijke werden gecommercialiseerd, kunnen nog door een verdeler op de markt worden gebracht maar moeten toch door de verantwoordelijke op Europees niveau worden genotificeerd.


Nous vous signalons également que les démarches pour rendre exclusif, dès le 1 er juillet 2013, l’envoi de certains documents médico-administratifs aux organismes assureurs via MyCareNet (et donc non plus sur papier) sont entamées.

Wij signaleren ook dat de voorbereidingen zijn gestart om vanaf 1 juli 2013 bepaalde medisch-administratieve documenten uitsluitend via MyCarenet (en dus niet meer op papier) te laten sturen naar de ziekenfondsen.


Il en résulte qu’à partir du 1 er juillet 2013, plus aucun numéro INAMI ne sera délivré aux membres du personnel soignant non enregistrés (nous vous rappelons en effet que seules les personnes qui ne remplissaient pas les conditions pour un enregistrement comme aidesoignant par le SPF Santé publique devaient encore demander un numéro INAMI).

Hieruit volgt dat vanaf 1 juli 2013 geen enkel RIZIV-nummer meer zal toegekend worden aan de niet-geregistreerde leden van het verzorgingspersoneel (wij herinneren u er immers aan dat alleen de personen die de voorwaarden voor een registratie als zorgkundige door de FOD Volksgezondheid niet vervulden, nog een RIZIV-nummer moesten aanvragen).


2° à partir du1 er juillet 2013 au plus tard, ont suivi une formation d’au moins 60 heures comprenant les matières suivantes :

2° vanaf uiterlijk 1 juli 2013 een opleiding gevolgd hebben van minstens 60 uur die de volgende onderwerpen behandeld:


Le rapport d’étude clinique final sera soumis le 31 juillet 2013 au plus tard.

Het eindverslag van het klinisch onderzoek wordt ingediend voor 31 juli 2013.




Anderen hebben gezocht naar : juillet     mycarenet au plus     au plus     janvier     plus     seront plus     n’étant plus     qui n’est plus     donc non plus     juillet 2013 plus     du1 er juillet     juillet 2013 plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2013 plus ->

Date index: 2023-03-27
w