Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 1969 si elles sont effectivement payées " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit d’une aide équivalente au revenu d’intégration, accordée par le CPAS aux personnes indigentes qui, en raison de leur nationalité ou de leur âge, n’ont pas droit au revenu d’intégration proprement dit (3) la garantie de revenus aux personnes âgées instituée par la loi du 22 mars 2001, le revenu garanti aux personnes âgées institué par la loi du 1 er avril 1969 et la conservation du droit à la majoration de rente (4) les allocations aux personnes handicapées prévues dans la loi du 27 février 1987 (allocation de remplacement de revenus, allocation d’intégration et allocation d’aide aux personnes âgées, anciennes allocations prévues dans la loi du 27 juin 1969 si elles sont effectivement payées ...[+++]

Het betreft hulp gelijkwaardig aan de integratietegemoetkoming, die wordt toegekend door een OCMW aan behoeftige personen die omwille van hun nationaliteit of leeftijd geen recht hebben op een eigenlijke integratietegemoetkoming; (3) de inkomensgarantie voor ouderen ingesteld bij de Wet van 22 maart 2001, het gewaarborgd inkomen voor bejaarden ingesteld bij Wet van 1 april 1969 en het behoud van het recht op de rentebijslag; (4) de uitkeringen aan een persoon met een handicap voorzien in de Wet van 27 februari 1987 (inkomensvervangende uitkering, integratie-uitkering en tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden en vroegere uitkeringen voorzien in de W ...[+++]


Dans le cadre d'un préavis ou d'une résiliation de commun accord, elle répond dans tous les cas à la définition de la rémunération prévue à l'article 19, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs (2).

Of dit nu in het raam van een opzegging dan wel van een ontbinding met onderlinge toestemming gebeurt, in alle gevallen beantwoordt zij aan de definitie van het loon bepaald in artikel 19, §2, 2° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid van de arbeiders (2).


Du fait que l’intervention de 20 EUR prévue à l’article 4, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juin 2007 est une intervention mensuelle (même s’il est vrai qu’elle est payée par trimestre = modalité de paiement), le calcul doit se faire de façon mensuelle, car une autre manière d’agir conduirait à une compensation entre les différentes périodes entre elles.

Doordat de tegemoetkoming van 20 EUR van het artikel 4, § 1, van het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 een maandelijkse tegemoetkoming is (die weliswaar wordt uitbetaald per trimester = betalingsmodaliteit), dient de verrekening bovendien maandelijks te gebeuren, daar een ander werkwijze zou leiden tot een compensatie tussen de verschillende periodes onderling.




Anderen hebben gezocht naar : elles sont effectivement     juin 1969 si elles sont effectivement payées     juin     novembre     commun accord elle     périodes entre elles     calcul doit     qu’elle est payée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1969 si elles sont effectivement payées ->

Date index: 2025-01-13
w