Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 1994 concernant » (Français → Néerlandais) :

- directive 94/35 du Parlement européen et de Conseil du 30 juin 1994 concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires modifiée par dir.

- richtlijn 94/35 van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1994 inzake zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt gewijzigd bij richtl.


Le deuxième accord de coopération, en date du 30 juin 1994, concerne la représentation de la Belgique auprès des organisations internationales poursuivant des activités relevant de compétences dites « mixtes ».

Het tweede samenwerkingsakkoord dateert van 30 juni 1994 en bepaalt de Belgische vertegenwoordiging bij internationale organisaties die activiteiten ondernemen die betrekking hebben op de zogenaamde ‘gemengde’ bevoegdheden.


- directive 94/36 du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires modifiée par règl.

- richtlijn 94/36 van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1994 inzake kleurstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt gewijzigd bij verord.


Le Conseil national a, en sa séance du 18 juin 1994, examiné votre lettre du 4 mars 1994 et ses annexes concernant les questions posées par les médecins de la Clinique X. au sujet de l'application de l'article 95 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 juni 1994 een bespreking gewijd aan uw brief van 4 maart 1994 en de bijlagen ervan, betreffende de vragen die u door geneesheren van 'Clinique X' voorgelegd werden aangaande de toepassing van artikel 95 van de Wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst .


Le Conseil national a, en sa séance du 18 juin 1994, pris connaissance de votre lettre du 16 avril 1994 et de ses annexes concernant les frais engendrés par une demande d'avis d'un Comité d'éthique concernant un protocole d'expérimentation humaine.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 juni 1994 kennis genomen van uw brief van 16 april 1994 en de bijlagen ervan, betref-fende de kosten die door een commissie voor ethiek gemaakt worden in het raam van een protocol voor biomedisch onderzoek op mensen.


En sa séance du 18 juin 1994, le Conseil national a examiné votre demande d'avis de 29 mars 1994 relative à l'attestation concernant l'application ou la non application des tarifs arrêtés au sein de l'Accord national médico mutualiste du 13 décembre 1993.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 juni 1994 een bespreking gewijd aan uw adviesaanvraag van 29 maart 1994 met betrekking tot het attest inzake (niet-)toepassing van de tarieven bedongen in het Nationaal akkoord geneesheren ziekenfondsen van 13 december 1993.


Le Conseil national a, en sa séance du 18 juin 1994, examiné votre lettre du 14 avril 1994 concernant l'application des dispositions de l'article 327 CIR 92 (ancien article 235).

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 juni 1994 een bespreking gewijd aan uw brief van 14 april 1994 betreffende de toepassing van artikel 327 WIB92 (oud artikel 235).


Le président de l'Association professionnelle belge des médecins du travail estime " inacceptable" et, de plus, " irréalisable dans les services médicaux du travail" , l'avis émis par le Conseil national, publié dans le Bulletin n 64 de juin 1994, p. 38, concernant l'examen médical des patientes d'origine étrangère.

De Nationale Raad heeft in zijn Tijdschrift van juni 1994 (Vol.III, nr. 64, p. 40) een advies gepubliceerd betreffende de medische raadplegingen van vreemdelingen. De voorzitter van de 'Association professionnelle belge des médecins du travail' vindt dit advies niet alleen " onaanvaardbaar" , maar tevens " onuitvoerbaar in de arbeidsgeneeskundige diensten" .


En sa séance du 17 juin 1995, le Conseil national a examiné votre demande d'avis du 7 décembre 1994 concernant un contrat de cession d'une pratique médicale, conclu entre les héritiers d'un médecin décédé et un médecin-cessionnaire.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 17 juni 1995 uw adviesaanvraag van 7 december 1994 in verband met een overeenkomst tot overdracht van een artsenpraktijk, gesloten tussen de erfgenamen van een overleden arts en een arts-overnemer.


En sa séance du 18 juin 1994, le Conseil national a pris connaissance de la lettre du Professeur X. que vous lui avez transmise pour avis et concernant les donneurs d'organes " Non Heart Beating" .

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 juni 1994 kennis genomen van de brief van Professor X betreffende de non heart beating donoren, waarover u ons advies wenst te vernemen.




D'autres ont cherché : juin 1994 concernant     juin     juin 1994 concerne     ses annexes concernant     l'attestation concernant     avril 1994 concernant     concernant     décembre     décembre 1994 concernant     avis et concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1994 concernant ->

Date index: 2022-09-02
w