Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2002 concernant le maximum à facturer qui prévoit " (Frans → Nederlands) :

A la suite de l’introduction du statut OMNIO, des modifications ont été apportées à la disposition de l’arrêté royal du 15 juin 2002 concernant le maximum à facturer qui prévoit qu’en cas d’application possible du MAF social et du MAF revenus, la formule la plus avantageuse est appliquée.

Ten gevolge van de invoering van het OMNIO-statuut, wordt de bepaling van het Koninklijk besluit van 15 juni 2002 betreffende de maximumfactuur die voorziet dat bij mogelijke toepassing van de sociale MAF en de inkomens-MAF de gunstigste wordt toegepast, aangepast.


Le maximum à facturer a été instauré le 1er janvier 2002 par la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans l’assurance soins de santé.

De maximumfactuur werd ingevoerd op 1 januari 2002 door de wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging.


A.R. du 8 juin 2007 portant exécution de l’article 3, alinéa 3, de la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans l’assurance soins de santé, M.B. du 29 juin 2007 (Ed.

K.B. van 8 juni 2007 tot uitvoering van artikel 3, derde lid, van de Wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging, B.S. van 29 juni 2007 (Ed.


- loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans l’assurance soins de santé produit ses effets au 1er janvier 2002.

- wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging heeft uitwerking op 1 januari 2002.


Loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans l’assurance soins de santé.

Wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Le ménage susvisé est composé conformément aux dispositions prévues dans la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans l’assurance soins de santé, article 37decies.

Het hierboven vermelde gezin is samengesteld volgens de voorwaarden bepaald in de wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging, artikel 37decies.


(*) La loi du 5 juin 2002 a instauré le maximum à facturer (MAF) et l’a intégré dans la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI), à partir du 1 er janvier 2002 (**) L’augmentation importante des dépenses en 2003 est due, d’une part, à la mise en route du système et, d’autre part, au report de la comptabilisation du MAF de 2002 sur 2003 par certains organismes assureurs.

(*) De wet van 5 juni 2002 heeft, vanaf 1 januari 2002, de maximumfactuur (MAF) ingevoerd en geïntegreerd in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) (**) De belangrijke stijging van de uitgaven in 2003 is enerzijds te wijten aan de opstarting van het systeem en anderzijds aan de boekhoudkundige verschuiving door bepaalde verzekeringsinstellingen van de MAF van 2002 naar 2003




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2002 concernant le maximum à facturer qui prévoit ->

Date index: 2023-08-25
w