Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2002 introduit » (Français → Néerlandais) :

L’arrêté royal du 19 juin 2002 introduit, à l’article 2 de la nomenclature, une série de numéros de nomenclature spécifiques qui se rapportent exclusivement à la visite à domicile du médecin généraliste agréé (ou d’un médecin généraliste avec droits acquis) à un patient palliatif.

Het koninklijk besluit van 19 juni 2002 voert in artikel 2 van de nomenclatuur specifieke nomenclatuurnummers in die uitsluitend betrekking hebben op het bezoek van de erkende huisarts (of een algemeen geneeskundige met verworven rechten) thuis bij een palliatieve patiënt.


C’est donc au 30 juin 2002 que la majorité des déclarations introduites au 30 juin 2001 auront été traitées.

Op 30 juni 2002 zullen de meeste aangiften die op 30 juni 2001 zijn ingediend, verwerkt zijn.


2011/1 vous informe qu’à la suite de l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (Maribel fiscal), un nouveau contrat-type « salarié Maribel fiscal» doit être introduit dans l’application web.

EINDELOOP 2011/1 is u meegedeeld dat er door de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit-sector (fiscale maribel) een nieuw type-contract “loontrekkende fiscale maribel” in de web-applicatie in te brengen is.


En introduction au présent avis et étant donné qu’il est spécifié dans la demande que celle-ci est introduite dans le cadre de la future réglementation « tatouages et piercings », il est rappelé que le CSH a déjà eu l’occasion de remettre un avis circonstancié en ce qui concerne les « piercings et tatouages » (CSH n°7674) à plusieurs reprises (février 2002, mars 2003, juin et novembre 2004)

Aangezien in de aanvraag van het huidige advies duidelijk wordt gemaakt dat het in het kader van de toekomstige reglementering inzake “tatoeëringen en piercings” wordt ingediend, wordt ter inleiding eraan herinnerd dat de HGR reeds de gelegenheid heeft gehad een uitvoerig advies te verlenen over “tatoeëringen en piercings” (HGR nr. 7674) (februari 2002, maart 2003, juni en november 2004).




D'autres ont cherché : juin 2002 introduit     juin     des déclarations introduites     juillet     doit être introduit     mars 2003 juin     reprises février     celle-ci est introduite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2002 introduit ->

Date index: 2024-02-19
w