Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2004 resteront valables jusqu " (Frans → Nederlands) :

A. Dans les autres Etats membres de l'EEE et la Suisse, les formulaires E 111 et E 111B délivrés avant le 1er juin 2004 resteront valables jusqu'à la date d'expiration et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2004.

A. In de andere lidstaten van de EER en Zwitserland, blijven de formulieren E 111 en E 111B, afgeleverd vóór 1 juni 2004, geldig tot hun vervaldag en ten laatste tot 31 december 2004.


A. Dans les autres Etats membres de l’EEE et la Suisse, les formulaires E.111 et E.111B délivrés avant le 1 juin 2004 resteront valables jusqu’à la date d’expiration et au plus tard jusqu’au 31 décembre 2004.

A. In de andere Lidstaten van de EER en Zwitserland, blijven de formulieren E.111 en E.111B, afgeleverd vóór 1 juni 2004, geldig tot hun vervaldag en ten laatste tot 31 december 2004.


Elle est valable jusqu'au 30 juin 2009 et n'est pas tacitement reconductible.

Zij geldt tot 30 juni 2009 en wordt niet stilzwijgend verlengd.


Cette nouvelle convention entre en vigueur le 1 er juillet 2007 et est valable jusqu’au 30 juin 2009.

Deze nieuwe overeenkomst treedt in werking op 1 juli 2007 en geldt tot 30 juni 2009.


Elle est valable jusqu'au 30 juin 2005 et n'est pas tacitement reconductible.

Zij geldt tot 30 juni 2005 en wordt niet stilzwijgend verlengd.


La présente convention est valable jusqu'au 30 juin 2007, mais peut toujours être résiliée par une des parties par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie en tenant compte d'un délai de préavis de 3 mois prenant cours le premier jour du mois qui suit la date de l'envoi de la lettre recommandée.

Deze overeenkomst geldt tot en met 30 juni 2007, maar kan steeds door één van beide partijen worden beëindigd met een ter post aangetekende brief, die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.


Liste des logiciels homologués (.PDF) suite aux tests des 9 & 10 juin et du 15 septembre 2006 et est valable jusqu'à la prochaine homologation.

Lijst van de gehomologeerde softwarepakketten (.PDF) op basis van de tests van 9 & 10 juni en 15 september 2006.


Toutes les conventions restent valables jusqu’au 31 décembre 2004 (un centre a suspendu ses activités de manière prématurée).

De einddatum van de overeenkomsten is 31 december 2004 (één centrum heeft vroegtijdig zijn activiteiten opgeschort).


Il y aura donc deux régimes : l’ancien jusquau 31 mai 2015 avec les règles de la directive 1999/45 qui reste valable et le nouveau à partir du 1 juin 2015.

Er zullen dus twee stelsels zijn: het oude tot 31 mei 2015 met de regels van richtlijn 1999/45 die geldig blijft, en de nieuwe vanaf 1 juni 2015.


Réduction fiscale CO2 (jusqu’au 30 juin 2007) Loi programme 9 juillet 2004 (extrait) (.PDF) AR 16 décembre 2004 (.PDF)

Belastingvermindering CO2 (tot 30 juni 2007) Programmawet 9 juli 2004 (uittreksel) (.PDF)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2004 resteront valables jusqu ->

Date index: 2022-10-04
w