Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2007 adapte " (Frans → Nederlands) :

L’arrêté royal du 7 juin 2007 adapte l’article 28 de la nomenclature à partir du 1 er septembre 2007.

Het koninklijk besluit van 7 juni 2007 past artikel 28 van de nomenclatuur aan met ingang van 1 september 2007.


C’est pourquoi, l’arrêté royal du 7 juin 2007 adapte la nomenclature : la 2 e séance pour des patients palliatifs à domicile atteints d’une pathologie lourde (“pathologie E”) est désormais entièrement remboursée.

Daarom past het koninklijk besluit van 7 juni 2007 de nomenclatuur aan: die 2 e zitting voor palliatieve thuispatiënten met een zware aandoening (“E-aandoening”) wordt voortaan volledig vergoed.


L’arrêté royal du 14 juin 2007 (M.B. du 29 juin 2007) apporte des adaptations à l’article 7 de l’arrêté royal du 23 mars 1982.

Het koninklijk besluit van 14 juni 2007 (BS van 29 juni 2007) brengt wijzigingen aan in artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 maart 1982.


En sa séance du 25 juin 2007, le Comité de l’assurance a approuvé le fait que s’il s’agit d’une prestation qui donnait lieu à l’attestation d’un forfait de biologie clinique, il peut encore en être ainsi à partir du 1er juillet 2007, et ce, en attendant que l’article 24 de la nomenclature soit adapté.

Het Verzekeringscomité heeft op zijn vergadering van 25 juni 2007 ingestemd dat in geval het gaat om een verstrekking die op 30 juni 2007 aanleiding gaf tot het aanrekenen van een forfait voor klinische biologie, dit vanaf 1 juli 2007 nog steeds kan, en dit in afwachting van de aanpassing van dat artikel 24 in de nomenclatuur.


A.R. du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins généralistes, M.B. du 18 février 2003, p. 7905. A.R. du 12 juin 2008 modifiant l’arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins généralistes, M.B. du 4 juillet 2008, p. 35646. ...[+++]

K.B. van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten, B.S. van 18 februari 2003, p. 7905. K.B. van 12 juni 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten, B.S. van 4 juli 2 ...[+++]


Mise à jour de la liste des produits admis au remboursement en matière d’aides à la mobilité et leurs adaptations, d’application à partir du 1 er juin 2007

Bijwerking van de lijst van voor vergoeding aangenomen producten inzake mobiliteitshulpmiddelen (en hun aanpassingen), van toepassing vanaf 1 juni 2007


Par la présente nous vous annonçons que la mise à jour de la liste des aides à la mobilité et leurs adaptations a été approuvée par le Comité de l’assurance, lors de sa séance du 25 juin 2007.

Hierbij kondigen wij u aan dat de bijwerking van de lijst van de mobiliteitshulpmiddelen (en hun aanpassingen) tijdens haar zitting van 25 juni 2007 door het Verzekeringscomité werd goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : juin 2007 adapte     juin     nomenclature soit adapté     mars     maladie-invalidité et adaptant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2007 adapte ->

Date index: 2023-11-29
w