Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2012 relatif aux ambiances thermiques " (Frans → Nederlands) :

AR du 4 juin 2012 relatif aux ambiances thermiques

KB van 4 juni 2012 betreffende de thermische omgevingsfactoren


L’arrêté royal (AR) du 4 juin 2012 relatif aux ambiances thermiques a été publié au Moniteur Belge ce 21 juin 2012.

Op 21 juni 2012 publiceerde het Belgisch Staatsblad het koninklijk besluit (KB) van 4 juni 2012 betreffende de thermische omgevingsfactoren.


Présentation de M Gaby Houdez: Arrêté royal du 04 juin 2012 relatif aux ambiances thermiques (PDF - 24 p. - 2885 KB)

Presentatie van Lieve Ponnet: Koninklijk besluit van 4 juni 2012 thermische omgevingsfactoren (PDF - 25 p. - 199 KB)


le texte de l’arrêté royal: Arrêté royal du 4 juin 2012 relatif aux ambiances thermiques (PDF)

de tekst van het KB: Koninklijk besluit van 4 juni 2012 betreffende de thermische omgevingsfactoren (PDF)


Arrêté royal relatif aux ambiances thermiques 21/06/2012

Koninklijk besluit over thermische omgevingsfactoren 21-06-2012


Arrêté royal relatif aux ambiances thermiques

Koninklijk besluit over thermische omgevingsfactoren


Arrêté royal relatif aux ambiances thermiques — Français

Koninklijk besluit over thermische omgevingsfactoren — Nederlands


67. Compte tenu de ce qui précède, le Comité sectoriel est d'avis qu'il est satisfait, dans le cadre de la plateforme Vitalink, aux conditions du consentement éclairé relatif à l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé dans sa délibération n° 12/047 du 19 juin 2012.

66. Gelet op het voorgaande meent het Sectoraal comité dat in het kader van het Vitalinkplatform wordt voldaan aan de voorwaarden om een beroep te kunnen doen op de geïnformeerde toestemming betreffende de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zoals goedgekeurd door het Sectoraal Comité bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.


Compte tenu de ce qui précède, le Comité sectoriel est d'avis qu'il est satisfait, dans le cadre du système de Dossier pharmaceutique partagé, aux conditions permettant de faire appel au consentement éclairé relatif à l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé par sa délibération n°12/047 du 19 juin 2012.

Gelet op het voorgaande meent het Sectoraal comité dat in het kader van het systeem Gedeeld Farmaceutisch Dossier wordt voldaan aan de voorwaarden om een beroep te kunnen doen op de geïnformeerde toestemming betreffende de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zoals goedgekeurd door het Sectoraal Comité bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2012 relatif aux ambiances thermiques ->

Date index: 2023-12-20
w