Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardant la première coloration
Gram-positif
Infantile
Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «juin pour le premier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement u ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression end ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence au premier plan du tableau clinique d'idées délirantes ou d'hallucinations relativement stables, mais ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). Quand les idées délirantes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin betrekkelijk stabiele wanen of hallucinaties de belangrijkste klinische kenmerken zijn, maar zij rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Als de wanen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in persisterende waanstoornis (F22.-). | Neventerm: | paranoïde reactie | psychogene paranoïde psychose


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


gram-positif | gardant la première coloration

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


infantile | 1) relatif à la première enfance ( péjoratif) - 2) arrête au stade de l'enfance

infantiel | kinderlijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Décembre 2007 = (12 mois 2007) / (12 mois 2006) (2) Mars 2008 = (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) / (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) (3) Juin 2008 = (6 premiers mois 2008 + 6 derniers mois 2007) / (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) (4) Septembre 2008 = (9 premiers mois 2008 + 3 derniers mois 2007) / (9 premiers mois 2007 + 3 derniers mois 2006)

(1) December 2007 = (12 maanden 2007) / (12 maanden 2006) (2) Maart 2008 = (eerste 3 maanden 2008 + laatste 9 maanden 2007) / (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006) (3) Juni 2008 = (eerste 6 maanden 2008 + laatste 6 maanden 2007) / (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) (4) September 2008 = (eerste 9 maanden 2008 + laatste 3 maanden 2007) /(eerste 9 maanden 2007 + laatste 3 maanden 2006)


(1) Décembre 2008 = (12 mois 2008) / (12 mois 2007) (2) Mars 2009 = (3 premiers mois 2009 + 9 derniers mois 2008) / (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) (3) Juin 2009 = (6 premiers mois 2009 + 6 derniers mois 2008) / (6 premiers mois 2008 + 6 derniers mois 2007) (4) Septembre 2009 = (9 premiers mois 2009 + 3 derniers mois 2008) / (9 premiers mois 2008 + 3 derniers mois 2007)

(1) December 2008 = (12 maanden 2008) / (12 maanden 2007) (2) Maart 2009 = (3 eerste maanden 2009 + 9 laatste maanden 2008) / (3 eerste maanden 2008 + 9 laatste maanden 2007) (3) Juni 2009 = (6 eerste maanden 2009 + 6 laatste maanden 2008) / (6 eerste maanden 2008 + 6 laatste maanden 2007) (4) September 2009 = (9 eerste maanden 2009 + 3 laatste maanden 2008) / (9 eerste maanden 2008 + 3 laatste maanden 2007)


(1) Juin 2007 = (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) / (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005) (2) Septembre 2007 = (9 premiers mois 2007 + 3 derniers mois 2006) / (9 premiers mois 2006 + 3 derniers mois 2005) (3) Décembre 2007 = (12 mois 2007) / (12 mois 2006) (4) Mars 2008 = (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) / (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006)

(1) Juni 2007 = (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) / (eerste 6 maanden 2006 + laatste 6 maanden 2005) (2) September 2007 = (eerste 9 maanden 2007 + laatste 3 maanden 2006) / (eerste 9 maanden 2006 + laatste 3 maanden 2005) (3) December 2007 = (12 maanden 2007) / (12 maanden 2006) (4) Maart 2008 = (eerste 3 maanden 2008 + laatste 9 maanden 2007) / (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006)


(1) Juin 2006 = (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005) / (6 premiers mois 2005 + 6 derniers mois 2004) (2) Septembre 2006 = (9 premiers mois 2006 + 3 derniers mois 2005) / (9 premiers mois 2005 + 3 derniers mois 2004) (3) Décembre 2006 = (12 mois 2006) / (12 mois 2005) (4) Mars 2007 = (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) / (3 premiers mois 2006 + 9 derniers mois 2005)

(1) Juni 2006 = (6 eerste maanden 2006 + 6 laatste maanden 2005) / (6 eerste maanden 2005 + 6 laatste maanden 2004) (2) September 2006 = (9 eerste maanden 2006 + 3 laatste maanden 2005) / (9 eerste maanden 2005 + 3 laatste maanden 2004) (3) December 2006 = (12 maanden 2006) / (12 maanden 2005) (4) Maart 2007 = (3 eerste maanden 2007 + 9 laatste maanden 2006) / (3 eerste maanden 2006 + 9 laatste maanden 2005)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Décembre 2006 = (12 mois 2006) / (12 mois 2005) (2) Mars 2007 = (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) / (3 premiers mois 2006 + 9 derniers mois 2005) (3) Juin 2007 = (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) / (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005) (4) Septembre 2007 = (9 premiers mois 2007 + 3 derniers mois 2006) / (9 premiers mois 2006 = 3 derniers mois 2005)

(1) December 2006 = (12 maanden 2006) / (12 maanden 2005) (2) Maart 2007 = (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006) / (eerste 3 maanden 2006 + laatste 9 maanden 2005) (3) Juni 2007 = (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) / (eerste 6 maanden 2006 + laatste 6 maanden 2005) (4) September 2007 = (eerste 9 maanden 2007 = laatste 3 maanden 2006) / (eerste 9 maanden 2006 = laatste 3 maanden 2005)


(1) Mars 2009 = (3 premiers mois 2009 + 9 derniers mois 2008) / (3 premiers mois 2008 + 9 derniers mois 2007) (2) Juin 2009 = (6 premiers mois 2009 + 6 derniers mois 2008) / (6 premiers mois 2008 + 6 derniers mois 2007) (3) Septembre 2009 = (9 premiers mois 2009 + 3 derniers mois 2008) / (9 premiers mois 2008 + 3 derniers mois 2007) (4) Décembre 2009 = (12 mois 2009) / (12 mois 2008).

(1) Maart 2009 = (3 eerste maanden 2009 + 9 laatste maanden 2008) / (3 eerste maanden 2008 + 9 laatste maanden 2007) (2) Juni 2009 = (6 eerste maanden 2009 + 6 laatste maanden 2008) / (6 eerste maanden 2008 + 6 laatste maanden 2007) (3) September 2009 = (9 eerste maanden 2009 + 3 laatste maanden 2008) / (9 eerste maanden 2008 + 3 laatste maanden 2007) (4) December 2008 = (12 maanden 2009) / (12 maanden 2008).


(1) Septembre 2006 = (9 premiers mois 2006 + 3 derniers mois 2005) / (9 premiers mois 2005 + 3 derniers mois 2004) (2) Décembre 2006 = (12 mois 2006) / (12 mois 2005) (3) Mars 2007 = (3 premiers mois 2007 + 9 derniers mois 2006) / (3 premiers mois 2006 + 9 derniers mois 2005) (4) Juin 2007 = (6 premiers mois 2007 + 6 derniers mois 2006) / (6 premiers mois 2006 + 6 derniers mois 2005)

(1) September 2006 = (eerste 9 maanden 2006 = laatste 3 maanden 2005) / (eerste 9 maanden 2005 = laatste 3 maanden 2004) (2) December 2006 = (12 maanden 2006) / (12 maanden 2005) (3) Maart 2007 = (eerste 3 maanden 2007 + laatste 9 maanden 2006) / (eerste 3 maanden 2006 + laatste 9 maanden 2005) (4) Juni 2007 = (eerste 6 maanden 2007 + laatste 6 maanden 2006) / (eerste 6 maanden 2006 + laatste 6 maanden 2005)


Deux mois d'enregistrement sont reproduits pour chaque semestre : mars et juin pour le premier et septembre et décembre pour le second.

Per semester worden twee registratiemaanden weergegeven: maart en juni voor het eerste semester en september en december voor het tweede semester.


Dès le début de la première convention, au 1 er avril 2002, et jusqu’au 30 juin 2005, les centres pour patients adultes ont entamé au total 1 505 programmes de rééducation de bilan et en ont clôturés 1 421 au 30 juin 2005 et ils ont initié 951 programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique (tableau 1, pages 86-87).

Vanaf de start van de eerste overeenkomst op 1 april 2002 tot en met 30 juni 2005, hebben de centra voor volwassen patiënten samen 1 505 bilanrevalidatieprogramma’s aangevat, waarvan ze er op 30 juni 2005 1 421 hadden afgerond, en 951 specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s opgestart (tabel 1, pagina 86-87).


Dans le cadre de ce programme, une conférence conjointe FAO/OMS s’est réunie en octobre 1962 à Genève pour établir les lignes directrices pour le travail de la Commission du Codex Alimentarius (CAC) et fixer la date de sa première session qui s’est tenue à Rome en juin 1963.

In het kader van dit programma is in oktober 1962 in Genève een gezamenlijke conferentie FAO/WGO samengekomen om richtlijnen voor de werkzaamheden van de Commissie van de Codex Alimentarius (CAC) op te stellen en de datum voor haar eerste vergadering, die doorgegaan is in Rome in juni 1963, vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin pour le premier ->

Date index: 2024-04-01
w