Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jury évaluera les propositions » (Français → Néerlandais) :

Dans le courant des mois d’octobre et de novembre 2009, le jury évaluera les propositions de projets, à la suite de quoi le groupe de travail du Comité de l’assurance soumettra une proposition au Comité de l’assurance au plus tard en décembre 2009.

De jury zal in de loop van oktober en november 2009 de projectvoorstellen evalueren, waarna de werkgroep binnen het Verzekeringscomité in december 2009 een voorstel zal opmaken ten behoeve van het Verzekeringscomité.


Si tel est le cas, le jury évaluera ensuite chaque projet sur base des critères cidessous :

Indien dat het geval is, zal de jury vervolgens elk project evalueren op basis van onderstaande criteria:


Cette défense consistera en une présentation de 10 minutes et 5 minutes de questions réponses au cours de laquelle le jury évaluera la qualité de la présentation orale y compris le support écrit (par ex. présentation PowerPoint ) et les réponses aux questions du public.

De verdediging bestaat uit een voorstelling van 10 minuten en een vraagronde van 5 minuten. De jury zal de kwaliteit van de mondelinge presentatie en de schriftelijke ondersteuning ervan (bv. powerpointvoorstelling) beoordelen en ook de antwoorden op de vragen.


Le cas échéant, le jury évaluera ensuite chaque projet sur la base des critères et clés de répartition qui suivent :

Indien dit het geval is, zal de jury vervolgens elk project evalueren op basis van onderstaande criteria en verdeelsleutel:


Dès lors, dans le présent rapport, le jury formule des propositions.

De jury doet hierover voorstellen in dit verslag.


Ce Groupe paritaire évaluera également le système du tierspayant dans le cadre de l’accessibilité aux prestations, l’impact budgétaire, la simplification administrative et formulera au besoin, des propositions concernant l’adaptation de la réglementation.

Deze Paritaire groep zal het systeem van de derdebetalersregeling evalueren in het kader van de toegankelijkheid tot de prestaties, de budgettaire impact, de administratieve vereenvoudiging en desgewenst voorstellen formuleren betreffende de aanpassing van de reglementering.


L’avenant 2009 prévoyait un premier appel aux projets dans le courant d’octobre 2008 qui seraient évalués au cours du premier trimestre de 2009 par des jurys au sein de l’INAMI. Une proposition de sélection et de répartition en deux phases d’exécution serait ensuite soumise au Comité de l’assurance.

In de Wijzigingsclausule 2009 was voorzien dat in de loop van oktober 2008 een eerste oproep tot projecten zou gebeuren, die in het eerste trimester van 2009 door jury’s binnen het RIZIV zou worden beoordeeld. Daarna zou een voorstel van selectie en indeling in twee uitvoeringsfasen aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.


Le 19 avril 2010, le Comité de l’assurance a validé la proposition du jury.

Op 19 april 2010 heeft het Verzekeringscomité het voorstel van de jury gevalideerd.


Sur base de la proposition du jury, le Collège attribuera alors le prix.

Op basis van het voorstel van de jury zal het College de prijs toekennen.


Un premier appel aux projets sera lancé en octobre 2008. Au cours du premier trimestre de 2009, ces projets seront évalués par des jurys au sein de l’INAMI. Une proposition de sélection et de répartition en deux phases d’exécution sera soumise au Comité de l’assurance.

In de loop van oktober 2008 zal een eerste oproep tot projecten gebeuren, die in het eerste trimester van 2009 door jury’s binnen het RIZIV zullen worden beoordeeld. Een voorstel van selectie en indeling in twee uitvoeringsfasen zal terzake aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jury évaluera les propositions ->

Date index: 2024-07-20
w