Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jus de pamplemousse pendant votre » (Français → Néerlandais) :

XALKORI avec des aliments et boissons Vous pouvez prendre XALKORI pendant ou en dehors des repas ; cependant, vous devez éviter de boire du jus de pamplemousse ou de manger du pamplemousse pendant votre traitement par XALKORI car ils peuvent modifier la quantité de XALKORI dans votre corps.

Waarop moet u letten met eten en drinken? U kunt XALKORI met of zonder voedsel innemen; u dient echter het drinken van grapefruitsap of het eten van grapefruit te vermijden tijdens uw behandeling met XALKORI, omdat dit de hoeveelheid XALKORI in uw lichaam kan veranderen.


Évitez de consommer du jus de pamplemousse pendant votre traitement par Simvastatine-ratiopharm, car le jus de pamplemousse peut accroître le risque de lésions musculaires.

Vermijd pompelmoessap tijdens uw behandeling met Simvastatine-ratiopharm, omdat dit uw risico op spierschade kan vergroten.


Ne mangez pas de pamplemousse et ne buvez pas de jus de pamplemousse pendant votre traitement par Lercanidipine EG.

Eet geen pompelmoes of drink geen pompelmoessap wanneer u Lercanidipine EG inneemt.


Ne buvez pas de jus de pamplemousse pendant votre traitement par Quetiapine Mylan.

Drink geen grapefruitsap als u Quetiapine Mylan inneemt.


Ne buvez pas de jus de pamplemousse pendant votre traitement par Votrient, cela pouvant majorer le risque d'effets indésirables.

Neem het ten minste twee uur na een maaltijd of één uur voor een maaltijd in. Drink geen grapefruitsap tijdens de behandeling met Votrient, omdat dit de kans op het optreden van bijwerkingen kan vergroten.


Evitez de consommer du pamplemousse (ou également du jus de pamplemousse) pendant le traitement par Votubia.

Vermijd grapefruit/pompelmoes en grapefruit-/pompelmoessap terwijl u Votubia gebruikt.


Evitez de consommer du pamplemousse (ou également du jus de pamplemousse) pendant le traitement par Afinitor.

Vermijd grapefruit/pompelmoes en grapefruit-/pompelmoessap terwijl u Afinitor gebruikt.


La consommation de jus de pamplemousse est associée à une inhibition de l’enzyme CYP1A2 et doit être évitée pendant le traitement par la pirfénidone.

Consumptie van grapefruitsap wordt in verband gebracht met remming van CYP1A2 en dient tijdens behandeling met pirfenidon te worden vermeden.


Ne buvez pas de jus de pamplemousse pendant que vous prenez ce médicament.

Drink geen grapefruitsap bij het innemen van dit geneesmiddel.


Kalydeco avec des aliments et boissons Evitez les aliments contenant du pamplemousse ou des oranges amères pendant le traitement par Kalydeco, car ils peuvent augmenter la quantité de Kalydeco dans votre organisme.

Waarop moet u letten met eten en drinken? Vermijd tijdens behandeling met Kalydeco voedsel dat grapefruit of pomerans (zure sinaasappel) bevat, omdat zij de hoeveelheid Kalydeco in uw systeem kunnen verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jus de pamplemousse pendant votre ->

Date index: 2023-03-13
w