Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme
Stress

Vertaling van "jusqu'à la résolution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marlow et al (1989) ne constatent pas de différence significative entre l'érythromycine et le placebo quant au nombre de jours nécessaires pour obtenir une amélioriation ou une résolution du mal de gorge (durée médiane de 2 jours jusqu’à l’amélioriation et de 4 jours jusqu’à la resolution du mal dans les deux groupes étudiés).

Marlow et al (1989) stellen geen significante verschillen vast tussen erythromycine en placebo voor het aantal dagen tot verbetering of verdwijnen van de klacht keelpijn (mediaan 2 dagen tot verbetering en 4 dagen tot verdwijnen van de klacht in beide groepen).


En cas de toxicité sévère, le médecin doit envisager le report ou l'arrêt du traitement par la cladribine jusqu'à la résolution des complications graves.

Indien ernstige toxiciteit optreedt, dient de arts uitstel of stoppen van de behandeling met het geneesmiddel te overwegen, tot ernstige complicaties zijn verdwenen.


En cas de surdosage, un traitement symptomatique approprié doit être mis en place, en fonction de l’état clinique du patient, jusqu’à la résolution des symptômes.

In geval van een overdosis wordt het opstarten van passende ondersteunende behandeling aanbevolen, op geleide van de klinische status van de patiënt, totdat de symptomen verdwijnen.


Après l'arrêt du traitement par pasiréotide, les patients doivent être surveillés jusqu'à la résolution des problèmes.

Na het beëindigen van de behandeling met pasireotide dienen patiënten te worden gecontroleerd totdat de afwijkende waarden zijn verdwenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marlow et al (1989) mentionnent un bénéfice significatif de 2 jours (en médiane) en ce qui concerne l'amélioration du malaise et un bénéfice de 2.5 jours (en médiane) en ce qui concerne le temps jusqu'au moment de résolution du malaise chez les patients traités par l'érythromycine.

Marlow et al (1989) vinden een significante tijdwinst van mediaan twee dagen tot verbetering van het ziektegevoel met erythromycine, en van mediaan 2.5 dagen tot het volledig verdwijnen van het ziektegevoel.


Evénement pouvant se produire en 2009 Modification de la composition Droit jusque fin 2009 Droit jusque fin 2009 du ménage : février Modification de la composition Droit jusque fin 2010 Droit jusque fin 2010 du ménage : novembre Contrôle systématique = sur les revenus de 2007 : STOP Droit jusque fin 2009 Pas de nouvelle DSH en 2010 Droit jusque fin 2009 Pas de nouvelle DSH en 2010

Gebeurtenissen die zich kunnen voordoen in 2009 Wijziging in de samenstelling Recht tot eind 2009 Recht tot eind 2009 van het gezin: februari Wijziging in de samenstelling Recht tot eind 2010 Recht tot eind 2010 van het gezin: november Systematische controle = op de inkomsten van 2007: STOP Recht tot eind 2009 Geen nieuwe EWVKL in 2010 Recht tot eind 2009 Geen nieuwe EWVKL in 2010


Augmenter la limite d’âge des extractions (374850-374861 en 374872-374883) jusqu’au 18 e anniversaire; Projet N0910/03 – La suture de plaie après extraction et ablation de racine jusqu’au 18 e anniversaire, à partir du 60 e anniversaire et pour les cas médicaux (dans une première phase limitée à une même séance) ; Projet N0910/04 – Couronnes préfabriquées pour les molaires lactéales et les premières molaire définitives, jusqu’au 18 e anniversaire Projet N0910/05 – Deux implants dans la mâchoire inférieure et l’ancrage sur la prothèse amovible totale existante, à partir du 70 e anniversaire Projet N0910/06 - Détartrage étendu jusqu’à la ...[+++]

Project N0910/03 - Wondhechting na 935.000 tandextractie en verwijderen van wortel tot de 18 de verjaardag, vanaf de 60 ste verjaardag en voor de medische gevallen (in een eerste fase beperkt tot dezelfde zitting) Project N0910/04 – Confectiekroon voor 255.000 de melkmolaren en de eerste blijvende molaren, tot de 18 de verjaardag Project N0910/05 – Twee implantaten in 2.650.000 de onderkaak en de verankering ervan op een bestaande volledig uitneembare onderprothese, vanaf de 70 ste verjaardag Project N0910/06 – Uitgebreide 2.570.000 tandsteenverwijdering tot de subgingivale zone onder lokale anesthesie (eerste fase), vanaf de 18 de tot d ...[+++]


simvastatine : 20 à 40 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 80 mg/j en 1 prise pravastatine : 10 à 20 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 40 mg/j en 1 prise atorvastatine : 10 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 80 mg/j en 1 prise rosuvastatine : 5 à 10 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 20 mg/j en 1 prise fluvastatine : 40 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 80 mg/j en 2 prises (ou en 1 prise pour la libération prolongée)

simvastatine: 20 - 40 mg/d, indien nodig opdrijven tot 80 mg/d in 1 gift pravastatine: 10 - 20 mg/d, indien nodig opdrijven tot 40 mg/d in 1 gift atorvastatine: 10 mg/d, indien nodig opdrijven tot 80 mg/d in 1 gift rosuvastatine: 5-10 mg/d., indien nodig opdrijven tot 20 mg/d in 1 gift fluvastatine: 40 mg/d indien nodig opdrijven tot 80 mg/d in 2 giften (of in 1 gift voor vertraagde vrijstelling)


Malheureusement, cette résolution n’a pas encore été discutée au Sénat. Pourtant, j’ai déjà signalé l’existence de cette résolution à la Ministre.

Helaas werd deze resolutie nog niet besproken in de Senaat, doch ik signaleerde het bestaan van deze resolutie al aan de geachte minister.


La croissance positive estimée dans notre rapport précédent à 11,9 % pour les officines publiques en 2008 (données Pharmanet jusque février 2008 inclus, données IMS jusque juin 2008 inclus) est estimée à 13,21 % sur la base des données actuellement disponibles (données Pharmanet jusque août 2008 inclus, données IMS jusque novembre 2008 inclus).

De positieve groei die in het vorig rapport, voor open officina voor 2008 geschat werd op 11,9 % (farmanetgegevens tot en met februari 2008, IMS gegevens tot en met juni 2008) wordt op basis van de actueel beschikbare gegevens (Farmanetgegevens tot augustus 2008, IMS gegevens tot november 2008) ingeschat op een groei van 13,21%.




Anderen hebben gezocht naar : démence dans paralysie agitante     parkinsonisme     stress     jusqu'à la résolution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à la résolution ->

Date index: 2023-02-10
w