Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’à celle recommandée » (Français → Néerlandais) :

L’instauration du traitement par stiripentol en association au clobazam et au valproate de sodium doit être faite avec une augmentation progressive de la dose pendant trois jours jusquà celle recommandée de 50 mg/kg/jour.

De adjuvante therapie met stiripentol dient in een periode van 3 dagen te worden ingesteld waarin de dosis wordt opgebouwd totdat de aanbevolen dosis van 50 mg/kg/dag, toegediend in combinatie met clobazam en valproaat, is bereikt.


Aucun effet systémique n’a été observé après application topique sur la peau à la posologie recommandée sur une surface corporelle allant jusqu’à la totalité des deux flancs, depuis la colonne vertébrale jusqu’aux mamelles y compris les épaules et les cuisses, pour une durée de traitement deux fois supérieure à celle recommandée.

Nadat het toedienen van de voorgeschreven therapeutische dosering op de huid gedurende tweemaal de voorgeschreven behandelingsduur op een lichaamsoppervlak dat overeenkomt met twee flanken (van de ruggegraat tot aan de melkklieren, inclusief de schouders en de dijbenen) zijn geen systemische effecten waargenomen.


Liste des effets indésirables présentée sous forme de tableau Les événements indésirables suivants ont été rapportés avec une incidence supérieure à celle du placebo lors des études cliniques, chez des patients atteints d’arthrose, de PR, de lombalgies chroniques basses ou de spondylarthrite ankylosante traitées par l’étoricoxib 30 mg, 60 mg ou 90 mg jusqu’à la dose recommandée pendant une période allant jusqu’à 12 semaines dans les études du Programme MEDAL pendant une période allant jusqu’à 3,5 ans,dans les études de courte durée po ...[+++]

Tabel met bijwerkingen De volgende bijwerkingen, gemeld met een incidentie die hoger was dan voor placebo, zijn in klinisch onderzoek gemeld bij patiënten met artrose, RA, chronische lage rugpijn of spondylitis ankylopoetica die tot 12 weken lang met etoricoxib 30 mg, 60 mg of 90 mg in doses tot en met de aanbevolen dosering zijn behandeld; in de studies van het MEDAL-programma voor een periode van maximaal 3 ½ jaar; in kortdurende studies naar acute pijn voor een periode van maximaal 7 dagen; of sinds de introductie van het product op de markt (zie Tabel 1):


Chez les patients pédiatriques traités aux doses recommandées, il est attendu que les moyennes géométriques de l'ASC soient similaires à celles observées chez l'adulte, que les moyennes géométriques de la C max soient plus élevées (13-17%) et que les moyennes géométriques de la C min soient plus basses (jusqu'à 30%) comparées à celles des adultes.

De geometrische gemiddelde AUC-waarden bij pediatrische patiënten bij de aanbevolen doses zullen naar verwachting vergelijkbaar zijn met de waarden die worden gezien bij volwassenen, met hogere geometrische gemiddelde C max - (13-17%) en lagere geometrische gemiddelde C min - (tot 30%) waarden in vergelijking met die bij volwassenen.


Chez les patients présentant une fonction rénale altérée, la demi-vie plasmatique est augmentée; chez les patients présentant une insuffisance rénale terminale, celle-ci est d'environ 20 heures et comme résultat, les doses habituellement recommandées d'aciclovir ne causeront pas la cumulation de l'aciclovir jusqu’aux niveaux des doses plus hauts que ceux utilisés sans risque pendant la perfusion intraveineuse de l'aciclovir.

Bij patiënten met een gestoorde nierfunctie is de plasmahalfwaardetijd ongeveer 20 uur, met als gevolg dat de normaal aanbevolen dosissen van aciclovir geen ophoping veroorzaken tot dosisniveaus hoger dan diegene die zonder gevaar worden gebruikt bij intraveneuze toediening van aciclovir.


Traitement prophylactique de la maladie à CMV en transplantation d'organes solides : Chez les patients ayant reçu une greffe de rein, la posologie recommandée est de 900 mg (deux comprimés de Valcyte dosés à 450 mg) une fois par jour, le traitement doit être débuté dans les 10 jours suivant la transplantation et poursuivi jusqu'à 100 jours après celle-ci.

Preventie van CMV-aandoening bij solide orgaantransplantatie: Bij patiënten die een niertransplantatie hebben ondergaan, bedraagt de aanbevolen dosering 900 mg (twee tabletten Valcyte 450 mg) eenmaal daags, te beginnen binnen 10 dagen na de transplantatie en deze dosering dient tot 100 dagen na de transparantie voortgezet te worden.


Aucune réaction indésirable autre que celles décrites dans la rubrique 4.6 n’a été observée après l’administration sous-cutanée d’une dose allant jusqu’à 10 fois la dose recommandée.

Er zijn geen andere bijwerkingen opgemerkt dan die in rubriek 4.6 staan vermeld na gelijktijdige subcutane toediening van maximaal 10 maal de aanbevolen dosering.


Chiens : Aucune réaction indésirable autre que celles décrites dans la rubrique 4.6 n’a été observée après l’administration sous-cutanée d’une dose allant jusqu’à 6 fois la dose recommandée.

Hond: Geen andere bijwerkingen zijn opgemerkt dan die in rubriek 4.6 staan vermeld na subcutane toediening van 6 maal de aanbevolen dosering.


Chez les patients transplantés d’un organe solide autre que le rein, la posologie recommandée est de 900 mg (deux comprimés de Valcyte dosés à 450 mg) une fois par jour, le traitement devant être débuté dans les 10 jours suivant la transplantation et poursuivi jusqu'à 100 jours après celle-ci.

Bij patiënten die een solide orgaantransplantatie anders dan een niertransplantatie hebben ondergaan, bedraagt de aanbevolen dosering 900 mg (twee tabletten Valcyte van 450 mg) eenmaal daags, te beginnen binnen 10 dagen na de transplantatie en deze dosering dient tot 100 dagen na de transplantatie voortgezet te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à celle recommandée ->

Date index: 2021-08-17
w