Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’à la dose de stabilisation journalière » (Français → Néerlandais) :

Tableau 3 : Adultes âgés de 18 ans et plus – augmentation de la dose recommandée jusqu’à la dose de stabilisation journalière totale d’entretien dans le traitement du trouble bipolaire

Tabel 3: Volwassenen van 18 jaar en ouder - aanbevolen schema voor verhoging van de dosering tot de totale onderhoudsdosering voor stabilisering bij de behandeling van bipolaire stoornis


Tableau 4 : Adultes âgés de 18 ans et plus – dose de stabilisation journalière totale d’entretien après arrêt des médicaments concomitants dans le traitement du trouble bipolaire

Tabel 4: Volwassenen van 18 jaar en ouder – totale dagelijkse gestabiliseerde onderhoudsdosering na stopzetting van gelijktijdige geneesmiddelen bij de behandeling van een bipolaire stoornis


Le schéma de transition comporte une augmentation de la dose de lamotrigine jusqu’à une dose de stabilisation d’entretien sur une période de six semaines (Tableau 3), après quoi les autres médicaments psychotropes et/ou MAE peuvent être arrêtés, si cela s’indique cliniquement (Tableau 4).

Het overgangsschema omvat een verhoging van de dosering van lamotrigine over een periode van zes weken tot een onderhoudsdosering voor stabilisering (tabel 3), waarna andere psychotrope farmaca en/of AED’s kunnen worden stopgezet, indien klinisch geïndiceerd (tabel 4).


Une étude a évalué chez des volontaires sains l'effet sur l’intervalle QT de doses uniques de voriconazole allant jusqu’à 4 fois la dose journalière usuelle.

Er is een studie uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers die het effect op het QT-interval onderzocht van enkelvoudige doses voriconazol, tot 4 maal de gebruikelijke dagdosis.


Une étude a évalué chez des volontaires sains l'effet sur l’intervalle QT de doses uniques de voriconazole allant jusqu’à quatre fois la dose journalière usuelle.

Er is een studie uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers die het effect op het QT-interval onderzocht van enkelvoudige doses voriconazol, tot vier maal de gebruikelijke dagdosis.


L’accumulation de fluoxétine et de norfluoxétine a eu lieu suite à l’administration de doses multiples, jusqu’à atteindre un état stabilisé en l’espace de 10 jours environ.

Ophoping van fluoxetine en norfluoxetine vond plaats na multipele dosering, totdat binnen ongeveer 10 dagen een steady-state werd bereikt.


Des cas de surdosage prolongé chez des patients ayant pris quotidiennement jusqu’à 5 fois la dose journalière recommandée d’Arava, ainsi que des cas de surdosage aigu chez des adultes et des enfants ont été rapportés.

Er zijn meldingen van chronische overdosering bij patiënten die Arava gebruikten tot op 5 maal de aanbevolen dagelijkse dosering en meldingen van acute overdosering bij volwassenen en kinderen.


Informations importantes concernant certains composants d’APTIVUS capsules APTIVUS contient 7 % d'éthanol (alcool), soit jusqu'à 400 mg par dose journalière, ce qui est équivalent à 8 ml de bière ou moins de 4 ml de vin.

Belangrijke informatie over enkele bestanddelen van APTIVUS capsules APTIVUS bevat 7% ethanol (alcohol), overeenkomend met 400 mg per dagelijkse dosering. Dit komt overeen met de hoeveelheid alcohol in 8 ml bier of minder dan 4 ml wijn.


Population pédiatrique : L’expérience avec le célécoxib chez les patients âgés de moins de 18 ans présentant une PAF se limite à une étude pilote unique auprès d’une population très réduite dans laquelle les patients recevaient des doses journalières allant jusqu’à 16 mg/kg de célécoxib, correspondant à la dose journalière recommandée de 800 mg chez le sujet adulte présentant une PAF (voir rubrique 5.1).

Pediatrische patiënten: De ervaring met celecoxib bij patiënten met FAP onder de 18 jaar is beperkt tot een enkele pilot study in een zeer kleine populatie, waarin patiënten behandeld werden met celecoxib in doseringen tot 16 mg/kg per dag, hetgeen overeenkomt met de aanbevolen dosis voor FAP bij volwassenen van 800 mg per dag (zie rubriek 5.1).


Adaptation de la dose ou réponse Augmenter la dose journalière par palier de 25 mg jusqu'à un maximum de 75 mg/jour.

Doseringsaanpassing of respons Verhoog de dagelijkse dosering met 25 mg tot een maximum van 75 mg/dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à la dose de stabilisation journalière ->

Date index: 2021-09-04
w