Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu’à la fin du premier trimestre " (Frans → Nederlands) :

A la suite de la déclaration de la pandémie en 2009, Novartis a réalisé des investissements importants qui lui ont permis de fournir plus de 150 millions de doses de vaccins A (H1N1) jusqu’à la fin du premier trimestre 2010.

Following the declaration of the pandemic in 2009, Novartis made significant investments that enabled the delivery of more than 150 million A (H1N1) pandemic vaccine doses through the end of the first quarter of 2010.


Des discussions concrètes concernant la dimension « centre de coûts » ont abouti dans le deuxième semestre de 2007 à un première version-draft adaptée des unités d’œuvre (également les centres de coûts) de l’INAMI. Cette liste est basée sur la structure de l’INAMI. Le but est de disposer d’une première version définitive pour la fin du premier trimestre 2008.

Concrete besprekingen over de dimensie kostenplaats hebben in het tweede semester 2007 geleid tot een eerste aangepaste ontwerpversie van de werkeenheden (ook de kostenplaatsen) van het RIZIV. Deze lijst is gebaseerd op de structuur van het RIZIV en het is de bedoeling om tegen het einde van het eerste trimester 2008 over een eerste definitieve versie te beschikken.


L’entrée en service devrait se faire au deuxième trimestre 2008 plutôt qu’à la fin du premier trimestre comme annoncé dans le rapport semestriel de 2007.

De indiensttreding zal eerder tweede trimester 2008 worden dan eind eerste trimester zoals aangekondigd in het semestrieel verslag van 2007.


Sur la base d’une évaluation des informations publiées sur Alcon au cours du premier semestre 2009, aucun facteur n’indiquait que pour Novartis, la valeur d’utilité de cet investissement stratégique était tombée en dessous de la valeur comptable d’USD 136,84 par action (cette valeur comptable inscrite au bilan et révisée par rapport à la valeur d’USD 140,58 à la fin du premier trimestre 2009, suite aux dividendes payés en 2009 ainsi que d’autres ajustements comptables résultant de l’application de la méthode de la mise en équivalence) ...[+++]

Based on an evaluation of publicly available information about Alcon during the first half of 2009, no factors indicated that the “value in use” of this strategic investment to Novartis has fallen below the current carrying value of USD 136.84 per share (The revised carrying value from the previous level of USD 140.58 at the end of the first quarter of 2009 takes into account dividends paid in 2009 as well as other equity accounting adjustments).


le premier rapport (données de 2006), la rédaction est prévue pour la fin du premier trimestre 2009.

Van zodra de methodologie is uitgewerkt, zal periodiek een geactualiseerd rapport worden opgemaakt over de gegevens van het jaar t, tegen het einde van het laatste trimester van het jaar (t+2) en voor de eerste keer (gegevens van 2006) tegen het eind van het eerste kwartaal van 2009.


Le ratio d’endettement du Groupe a augmenté à 0,27:1 à la fin du premier semestre 2009, contre 0,15:1 à fin 2008, reflétant l’émission couronnée de succès, au premier trimestre, d’une obligation d’USD 5 milliards (en deux tranches) aux Etats-Unis et par le lancement, au deuxième trimestre, d’une obligation d’EUR 1,5 milliard.

The Group’s debt/equity ratio rose to 0.27:1 at the end of the first half of 2009 from 0.15:1 at the end of 2008, reflecting the successful issuance of a USD 5 billion bond (two tranches) in the US in the first quarter and the launch of a EUR 1.5 billion bond in the second quarter.


Le ratio d’endettement du Groupe a augmenté à 0,27:1 à la fin du troisième trimestre 2009, contre 0,15:1 à fin 2008, reflétant l’émission, au premier trimestre, d’un emprunt obligataire d’USD 5 milliards (en deux tranches) aux Etats-Unis et par l’émission, au deuxième trimestre, d’un emprunt obligataire d’EUR 1,5 milliard.

The Group’s debt/equity ratio rose to 0.27:1 at the end of the 2009 third quarter from 0.15:1 at the end of 2008, reflecting the issuance of the USD 5 billion bond (two tranches) in the US in the first quarter and the issuance of a EUR 1.5 billion bond in the second quarter.


Les capitaux propres du Groupe ont augmenté à USD 53,3 milliards à la fin du troisième trimestre 2009, alors qu’ils s’élevaient à USD 50,4 milliards à fin 2008. Le résultat net d’USD 6,1 milliards et les gains provenant des écarts de conversion d’USD 09, milliard ont plus que contrebalancé le dividende versé au premier trimestre 2009, qui s’est monté à USD 3,9 milliards, et les pertes actuarielles d’USD 0,8 milliard des régimes de retraite à prestations définies.

The Group’s equity rose to USD 53.3 billion at the end of the 2009 third quarter from USD 50.4 billion at the end of 2008 as net income of USD 6.1 billion and translation gains of USD 0.9 billion in the 2009 period more than offset the dividend payment in the 2009 first quarter amounting to USD 3.9 billion and actuarial losses of USD 0.8 billion for defined benefit plans.


Le ratio d’endettement du Groupe a augmenté à 0,24:1 à fin 2009, contre 0,15:1 à fin 2008, reflétant l’émission, au premier trimestre, d’un emprunt obligataire d’USD 5 milliards (en deux tranches) aux Etats-Unis et par l’émission, au deuxième trimestre, d’un emprunt obligataire d’EUR 1,5 milliard (USD 2,1 milliards).

The Group’s debt/equity ratio rose to 0.24:1 at the end of 2009 compared to 0.15:1 at the end of 2008, reflecting issuance of a USD 5 billion bond (two tranches) in the US in the first quarter and a EUR 1.5 billion bond (USD 2.1 billion) in the second quarter.


Les capitaux propres du Groupe sont restés quasiment inchangés à USD 50,5 milliards à la fin du premier semestre 2009 alors qu’ils s’élevaient à USD 50,4 milliards à fin 2008. Le résultat net d’USD 4,0 milliards au premier semestre 2009 a été largement absorbé par le dividende versé au premier trimestre 2009, qui s’est monté à USD 3,9 milliards, soit une hausse de 18% en comparaison du dividende d’USD 3,3 milliards payé en 2008.

The Group’s equity was largely unchanged at USD 50.5 billion at the end of the first half of 2009 compared to USD 50.4 billion at the end of 2008 as net income of USD 4.0 billion in the 2009 period was largely offset by the dividend payment in the 2009 first quarter amounting to USD 3.9 billion, an 18% increase in US dollars from the 2008 dividend payment of USD 3.3 billion.




Anderen hebben gezocht naar : fin du premier     jusqu     premier trimestre     deuxième trimestre     cours du premier     premier     troisième trimestre     versé au premier     jusqu’à la fin du premier trimestre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à la fin du premier trimestre ->

Date index: 2023-07-21
w