Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "jusqu’à trois heures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celui-ci doit être réalisé dans les plus brefs délais, il montre une efficacité jusquà trois heures après la brûlure et doit, si possible, être réalisé avec de l’eau courante. La décontamination des brûlures chimiques par de l’eau tiède doit durer minimum 30 à 60 minutes et il faut veiller à ce que l’eau de rinçage n’entre pas en contact avec la peau saine afin d’éviter une contamination de celle-ci par les produits chimiques, même dilués, car un effet toxique résiduel n’est pas à exclure (phénols).

Die moet zo snel mogelijk gebeuren, is tot 3 uren naar de verbranding effectief en moet zo mogelijk met stromend water gebeuren.De ontsmetting van chemische brandwonden met lauw water moet minstens 30 tot 60 minuten duren en men moet erop letten dat het spoelwater niet in contact komt met een gezonde huid om te vermijden dat deze gecontamineerd wordt door de chemische producten, ook al zijn ze verdund, omdat een toxisch resteffect niet kan worden uitgesloten (fenolen).


Vingt-trois heures après la première prise de rabéprazole sodique, l'inhibition des sécrétions, basale et stimulée par l'absorption de nourriture, est respectivement de 69 % et de 82 %, et l'effet se prolonge jusqu'à 48 heures.

De remming van de basale en door voedsel gestimuleerde zuursecretie 23 uur na de eerste dosis van rabeprazolnatrium bedraagt 69% en 82% respectievelijk en deze remming duurt maximaal 48 uur.


Est considéré comme du travail de nuit, le travail exercé pendant minimum trois heures du temps de travail du travailleur à partir de 20 h et jusqu’à 6 h (p. ex. 20 h - 23 h ou 2 h - 6 h).

Werk dat iemand gedurende minstens drie werkuren uitvoert in de periode tussen 20u en 6u (bv. van 20u tot 23u of van 2u tot 6u), wordt als nachtwerk beschouwd.


Posologie : Adultes et adolescents de plus de 40 kg (12 ans et plus) : vous pouvez prendre 1 sachet (400 mg d’ibuprofène) jusquà trois fois par jour, si nécessaire. Espacez les doses d’au moins 6 heures.

Dosering: Volwassenen en adolescenten die meer dan 40 kg wegen (12 jaar en ouder): U kunt 1 zakje (400 mg ibuprofen) innemen, zo nodig maximaal drie keer per dag; Houd een periode van minstens 6 uur aan tussen twee doses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− préopératoire : jusqu'à cinq fois une goutte dans les trois heures précédant l'intervention.

− preoperatief: één druppel tot vijfmaal gedurende drie uur voor de ingreep.


- Maintien de la dilatation de la pupille en cours d'opération : 4 gouttes la veille de l'intervention, jusqu'à 5 gouttes dans les trois heures qui précèdent l'intervention.

- De pupil tijdens de operatie in verwijde toestand houden: 4 druppels de avond vóór de ingreep, tot 5 druppels in de drie uur voorafgaand aan de operatie.


− préopératoire : jusqu'à cinq fois une goutte dans les trois heures précédant l'intervention,

− preoperatief: één druppel tot vijfmaal gedurende drie uur voor de ingreep,


20 – 40 Perfuser toutes les 12 à 24 heures pendant un à trois jours, jusqu’à la fin de l’épisode hémorragique, indiquée par la disparition de la douleur, ou l’obtention de la cicatrisation.

20 – 40 Herhaal de infusie om de 12 tot 24 uur gedurende één tot drie dagen, tot de bloeding stopt (de pijn gestild is) of tot genezing van de wond.


30 – 60 Recommencer la perfusion toutes les 12 à 24 heures pendant généralement trois jours ou plus, jusqu’à disparition de la douleur et de l’invalidité.

30 – 60 Herhaal de infusie om de 12 tot 24 uur, doorgaans gedurende drie dagen of langer, tot de pijn gestild is en het functieverlies verdwenen is.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     stress     jusqu’à trois heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à trois heures ->

Date index: 2024-05-24
w