Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Vertaling van "justice – rapport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Rapport final des travaux de la Commission Internement, Ministère de la Justice, pour la révision de la loi de défense sociale du 1er juillet 1964, p. 45 (2) Rapport final, pp. 49, 50 (3) Rapport final, p. 49 (4) Rapport final, p. 48, 49 (5) Rapport final, pp. 46, 47 (6) Rapport final, pp. 45, 46 (7) Rapport final, p. 71 (8) Rapport final, p. 71 (9) Rapport final, pp. 88, 89, 90 (10) Rapport final, pp. 90, 91 (11) Rapport final, p. 92 (12) Rapport final, pp.92, 93, 94

(1) p. 45 Eindverslag van de Commissie Internering voor de herziening van de Wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij (2) p. 49 en p. 50 Eindverslag (3) eveneens p. 49 Eindverslag (4) p. 48 en ook p. 49 Eindverslag (5) p. 46 en p. 47 Eindverslag (6) p. 45 Eindverslag (7) p. 74 Eindverslag (8) p. 74 Eindverslag (9) p. 92, p. 93, p. 94 Eindverslag (10) p. 94 en p. 95 Eindverslag (11) p. 96 Eindverslag (12) p. 97 en p. 98 Eindverslag.


Compte tenu de l’organisation légale de l’exécution des mesures probatoires décidées par le tribunal et de la mission de guidance de la personne sous probation assignée par la loi aux assistants de justice (fonctionnaires de la direction générale des maisons de justice du SPF Justice), une éventuelle proposition de cessation de la ou des mesure(s) probatoire(s) fait normalement partie des attributions légales de ces derniers. Pour faire cette proposition, l’assistant de justice ne se fondera pas sur des données thérapeutiques, mais il pourra la faire reposer sur un rapport établi da ...[+++]

Gezien de wettelijke organisatie van de uitvoering van door de rechtbank besliste probatiemaatregelen en de door de wet aan de justitieassistenten - ambtenaren van het bestuur Justitiehuizen van de FOD Justitie - toegewezen taak als begeleiders van de onder probatie gestelden, is een eventueel voorstel tot stopzetting van de probatiemaatregel(en), dat dus niet op therapeutische gegevens is gegrond maar wel kan steunen op een door de tussenkomende arts, met eerbiediging van het beroepsgeheim, uitgebracht verslag, normaal onderdeel van hun door de wet aangewezen taak.


Le Conseil national a été invité à faire connaître ses remarques concernant le rapport final que la Commission pluridisciplinaire Internement a présenté au ministre de la Justice.

De Nationale Raad wordt verzocht zijn bedenkingen te doen kennen bij het eindrapport dat door de multidisciplinaire Commissie Internering werd aangeboden aan de minister van Justitie.


Ministère de la Justice - Rapport final des travaux de la Commission Internement

Ministerie van Justitie - Eindverslag van de werkzaamheden van de Commissie Internering


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ministère de la Justice - Rapport final des travaux de la Commission Internement - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Ministerie van Justitie - Eindverslag van de werkzaamheden van de Commissie Internering - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


(Ajouté le 22 décembre 2007) La délivrance de rapports à l’assistant de justice en exécution d’une convention liant l’assistant de justice, le patient et le médecin, conclue dans le cadre d’une libération conditionnelle, d’une détention préventive, d’un sursis d’exécution de la peine, d’une mesure de probation ou d’une médiation pénale.

(Toegevoegd op 22 december 2007) Het afleveren van verslagen aan de justitieassistent in uitvoering van een conventie die de justitieassistent, de patiënt en de arts bindt en afgesloten werd in het kader van een voorwaardelijke invrijheidsstelling, een voorlopige hechtenis, een uitstel van strafuitvoering, een probatiemaatregel of een bemiddeling in strafzaken.


j) (Ajouté le 22 décembre 2007) La délivrance de rapports à l'assistant de justice en exécution d'une convention liant l'assistant de justice, le patient et le médecin, conclue dans le cadre d'une libération conditionnelle, d'une détention préventive, d'un sursis d'exécution de la peine, d'une mesure de probation ou d'une médiation pénale.

j (Toegevoegd op 22 december2007) Het afleveren van verslagen aan de justitieassistent in uitvoering van een conventie die de justitieassistent, de patiënt en de arts bindt en afgesloten werd in het kader van een voorwaardelijke invrijheidsstelling, een voorlopige hechtenis, een uitstel van strafuitvoering, een probatiemaatregel of een bemiddeling in strafzaken.


En ce qui concerne le rapport fédéral, les commentaires suivants ont été reçus : Les 4 fédérations belges actives en matière de protection de l’environnement (IEW, BBL, IEB et Bral) ont remis un avis commun sur l’ensemble du projet de rapport fédéral ainsi que l’association de protection de la nature Natagora (exclusivement sur l’accès à la justice pour ce qui concerne le projet de rapport fédéral).

Voor wat betreft het federale rapport werden de volgende opmerkingen ontvangen: De vier Belgische federaties voor milieubescherming (IEW, BBL, IEB en Bral) hebben een gezamenlijk advies overhandigd over het volledige federale ontwerprapport. Ook de natuurbeschermingsvereniging Natagora heeft opmerkingen gegeven op het federale rapport, voor wat betreft het deel over de toegang tot de rechter.


2009.04.01 : Rapport d’activités 2006-2007 révisé par le Sénat le 01/04/2009 en Commission mixte des Affaires sociales et de la Justice (.HTML)

2009.04.01 : Activiteitenverslag 2006-2007 herzien door de Senaat op 01/04/2009 in de verenigde commissies voor de Justitie en voor de Sociale Aangelegenheden (.HTML)


2012.04.03 : Rapport d'activités 2008-2010 révisé par le Sénat le 29/02/2012 en Commission mixte des Affaires sociales et de la Justice.

2012.04.03 : Activiteitenverslag 2008-2010 herzien door de Senaat op 29/02/2012 in de verenigde commissies voor de Justitie en voor de Sociale aangelegenheden.




Anderen hebben gezocht naar : rapport sexuel non protégé     rapports sexuels forcés     établissement d'un rapport     justice – rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice – rapport ->

Date index: 2021-11-27
w