Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Autres excès d'apport
Dépression anxieuse
Hypoxie
Mesure de l'apport liquidien
Obésité et autres excès d'apport
Surveillance de l'apport liquidien
évaluation de l'apport alimentaire

Vertaling van "justifié l’apport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anoxie | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus

anoxie | zuurstofgebrek


hypoxie | diminution de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus

hypoxie | zuurstoftekort in de weefsels


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A tout âge et si le besoin en est justifié, l’apport d’un supplément de fluorure devrait prendre en compte la concentration en fluorure de l’eau potable et des aliments consommés ainsi que des produits d’hygiène utilisés (en particulier le dentifrice).

Op elke leeftijd, als de nood eraan gerechtvaardigd is, zou een eventuele toediening van een fluoridesupplement rekening moeten houden met de fluorideconcentratie van het drinkwater en van de verbruikte voedingsmiddelen evenals van de gebruikte hygiëneproducten (in het bijzonder tandpasta).


A tout âge, si le besoin en est justifié, l’apport éventuel d’un complément de fluor doit tenir compte de la concentration en fluor présente dans l’eau ( 2 ) et les denrées alimentaires consommées ainsi que dans les produits d’hygiène utilisés (dentifrice en particulier).

Op elke leeftijd, als de nood eraan gerechtvaardigd is, moet een eventuele inname van een fluorsupplement rekening houden met de fluorconcentratie van het water ( 2 ) en van de verbruikte voedingsmiddelen evenals van de gebruikte hygiëneproducten (in het bijzonder tandpasta).


A tout âge, si le besoin en est justifié, l’apport éventuel d’un complément de fluor doit tenir compte de la concentration de fluor présente dans l’eau et les denrées alimentaires consommées ainsi que dans les produits d’hygiène (dentifrice en particulier) utilisés.

Op elke leeftijd en als de nood bewezen is, moet een eventuele inname van een fluorsupplement rekening houden met de fluorconcentratie van het water en van de verbruikte voedingsmiddelen evenals van de gebruikte hygiëneproducten (in het bijzonder tandpasta).


Réponse du Comité scientifique : Il n’y a pour le moment pas d’arguments scientifiques pour justifier en quoi ces analyses supplémentaires apportent une plus-value concernant la sécurité de la chaîne alimentaire.

Antwoord van het Wetenschappelijk Comité : Er zijn momenteel geen wetenschappelijke argumenten die aantonen dat deze bijkomende onderzoeken een meerwaarde opleveren voor de voedselveiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antibiotiques dans le traitement de la toux Comme déjà mentionné précédemment dans les Folia, l’administration d’antibiotiques n’apporte aucun bénéfice et ne se justifie donc pas dans le traitement de la toux due à une bronchite aiguë, sauf chez les patients à risque (p. ex. les immunodéprimés).

Antibiotica bij de behandeling van hoest Zoals reeds vroeger vermeld in de Folia, bieden antibiotica geen enkel voordeel bij hoest. Een antibiotische behandeling is dan ook niet gerechtvaardigd bij hoest ten gevolge van acute bronchitis, behalve bij risicopatiënten (bv. immuungedeprimeerden).


Compte tenu du but d’un site de médecin, l’apport des informations suivantes, destinées au public, se justifie :

Rekening houdend met het doel van een artsensite, is de volgende informatie, bestemd voor het publiek, gerechtvaardigd:


Or l’on sait que dès les premiers jours de la grossesse, l’acide folique doit être présent en quantités suffisantes pour éviter les malformations du tube neural et il est établi qu’un apport de 400 µg d’acide folique par jour se justifie pour réduire le risque d'anomalies de fermeture du tube neural de près de 50%.

Foliumzuur moet in voldoende hoeveelheden aanwezig zijn vanaf de eerste dagen van de zwangerschap om misvormingen van de neurale buis te voorkomen (open rug syndroom). Met een inname van 400 µg foliumzuur per dag kan het risico op sluitingsdefecten van de neurale buis met bijna 50% kan worden verminderd.


Compte tenu de l’intérêt de leur apport protéique renfermant tous les acides aminés essentiels à une valeur biologique de référence et de leur intérêt économique pour certains consommateurs disposant d’un revenu relativement faible, le GRP NASSA considère que, dans l’état actuel des informations disponibles, il ne devrait pas être justifié de faire obstacle à une consommation raisonnable d’œufs de poules quel que soit le degré de liberté de celles-ci.

Rekening houdend met het voordeel van hun eiwitopname waarbij alle essentiële aminozuren voor een biologische referentiewaarde aanwezig zijn, en met hun economisch belang voor sommige verbruikers met betrekkelijk laag inkomen, meent de PWG VGVV dat met de beschikbare informatie het niet gerechtvaardigd zou zijn het oordeelkundige verbruik van eieren van kippen af te raden, welke ook hun vrijheidsniveau mag zijn.


A cette occasion, le Conseil constate qu’il n’existe pas d’argument scientifique pour justifier que la présence d’une dose de vitamine B12 égale à 500 % de l’apport journalier recommandé soit de nature à porter atteinte à la santé de la population belge.

In doing so, the Council notes that there is no scientific evidence to suggest that the presence of a vitamin B12 dose equivalent to 500 % of the recommended daily amount could impair the health of the Belgian population.


L’ensemble de ces observations justifie la recommandation de limiter l’apport en sodium pour l’ensemble de la population adulte à 5 g de sel (2 g de sodium environ), surtout chez les sujets sensibles au sel comme les personnes âgées ou présentant un excès pondéral.

Al deze vaststellingen rechtvaardigen de aanbeveling om de natriuminname voor de hele volwassen bevolking tot 5 g zout te beperken (2 g natrium ongeveer), vooral bij zoutgevoelige personen zoals bejaarden of personen met overgewicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifié l’apport ->

Date index: 2021-10-21
w