Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’attends des accords " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est clair que j’attends des accords et des conventions qu’ils offrent la plus grande sécurité tarifaire possible à tous les assurés.

Het is duidelijk dat ik van de akkoorden en overeenkomsten de grootst mogelijke tariefzekerheid verwacht en dit voor alle verzekerden.


Bien qu'il soit reconnu que la meilleure façon de lutter contre le trafic d'organes est, idéalement, d'augmenter le nombre d'organes disponibles, le plan d'action invite instamment les États membres à conclure, en attendant, des accords au niveau communautaire sur le suivi de l'ampleur du trafic d'organes en Europe.

Erkend wordt dat een grotere beschikbaarheid van organen de beste oplossing is om de handel in organen te bestrijden, maar voor het zover is moeten de lidstaten volgens het actieplan tot overeenstemming in de hele EU komen om de omvang van de orgaanhandel in Europa in kaart te brengen.


En attendant, la déclaration d’accord d’intervention dans le coût des endoprothèses, conclue entre le Comité de l’assurance et les centres, reste en vigueur et ce, jusqu’au 31 décembre 2009 inclus.

In afwachting daarvan blijft de akkoordverklaring tot tegemoetkoming in de kosten van endoprothesen, afgesloten tussen het Verzekeringscomité en de centra, van kracht tot en met 31 december 2009.


L’article 1 fixe l’objectif du protocole, à savoir fixer des accords de travail, en attendant une adaptation définitive du Code pénal social, afin d’éviter des problèmes juridiques qui seraient créés au départ du principe du “non bis in idem”.

Artikel 1 bepaalt de doelstelling van het protocol, met name werkafspraken vastleggen, in afwachting van een definitieve aanpassing van het Sociaal Strafwetboek, om juridische problemen te vermijden die zouden kunnen ontstaan op grond van het beginsel “non bis in idem”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- § 1. En attendant que le Roi ait instauré, conformément aux dispositions de l’article 36bis, une réglementation en matière d’accréditation pour les médecins, les praticiens de l’art dentaire et les pharmaciens-spécialistes en biologie clinique, cette matière continue à être régie par les accords nationaux médico-mutualistes et dento-mutualistes visés à l’article 50, § 1 er , et par la convention avec les pharmaciens visée à l’article 48.

- § 1. In afwachting dat de Koning, overeenkomstig de bepalingen van artikel 36bis, een reglementering betreffende de accreditering voor de geneesheren, de tandheelkundigen en de apothekers gespecialiseerd in klinische biologie, heeft ingevoerd, wordt die materie verder geregeld door de in artikel 50, § 1, bedoelde nationale akkoorden geneesheren-ziekenfondsen en tandheelkundigenziekenfondsen en door in de artikel 48 bedoelde overeenkomst met de apothekers.


Dans la mesure où le niveau de vie et le pouvoir d’achat sont comparables, l’application d’un prix inférieur en Belgique signifierait que notre pays accorde moins d’importance que ses voisins à l’innovation, et donc qu’il sous-finance les investissements dans la recherche et le développement à l’échelle mondiale et attend que d’autres pays (même moins riches) s’en chargent à sa place.

Gelet op de vergelijkbare levensstandaard en koopkracht betekent een lagere Belgische prijs dat ons land innovatie lager inschat dan onze buurlanden, waardoor de gedane investering in wereldwijd onderzoek en ontwikkeling door ons land ondergefinancierd wordt, en wij dus blijkbaar verwachten dat andere (ook minder rijke) landen dit voor ons doen.


En attendant l'instauration par arrêté royal d'une réglementation en matière d'accréditation pour les médecins, les praticiens de l'art dentaire et les pharmaciens-spécialistes en biologie clinique, cette matière continue à être régie par les accords nationaux médico-mutualistes et dento-mutualistes et par la convention avec les pharmaciens.

In afwachting dat bij K.B. een reglementering inzake de accreditering van geneesheren, tandheelkundigen en apothekers gespecialiseerd in klinische biologie wordt ingevoerd, wordt die materie verder geregeld door de nationale akkoorden geneesheren-ziekenfondsen en tandartsen-ziekenfondsen en door de nationale overeenkomst met de apothekers.


“La Commission nationale médico-mutualiste peut, en attendant les arrêtés visés à l'alinéa 4 et l'alinéa 11, selon la procédure visée aux articles 50 et 51, insérer des engagements complémentaires dans des accords en cours et à venir qui stimulent la prescription des spécialités pharmaceutiques remboursables les moins onéreuses, pour autant qu'il ne soit pas porté atteinte à la qualité des soins ou aux besoins thérapeutiques”.

“De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen kan, in afwachting van de besluiten bedoeld in het vierde lid en het elfde lid, volgens de procedure bedoeld in de artikelen 50 en 51, in lopende en toekomstige akkoorden bijkomende verbintenissen opnemen die het voorschrijven van de minst dure vergoedbare farmaceutische specialiteiten bevorderen, voor zover geen afbreuk wordt gedaan aan de kwaliteit van de zorgen of aan de therapeutische noodwendigheden”.




Anderen hebben gezocht naar : j’attends des accords     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’attends des accords ->

Date index: 2024-01-23
w