Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kce reproduit les textes " (Frans → Nederlands) :

A titre informatif, le KCE reproduit les textes du Bulletin sur son propre site web, sous la rubrique " Collaboration scientifique" .

Het KCE plaatst, louter informatief, de teksten van het Bulletin op haar website, in de rubriek " Wetenschappelijke samenwerking" .


Dans les mêmes conditions que celles prévues pour la consultation, le patient peut demander une copie de son dossier sur un support papier au prix maximum de 0,10 euros par page reproduite de texte.

Onder dezelfde voorwaarden als voor de inzage, kan de patiënt een papieren afschrift van zijn patiëntendossier vragen tegen de prijs van maximum 0,10 euro per gekopieerde pagina tekst.


Peut‑être suffira‑t‑il de relever que le texte reproduit entre guillemets au premier alinéa de la note du C. P.A.S. de Mons comme étant celui de l'article 458 du Code pénal, est un texte incomplet, qui omet la mention des «médecins, chirurgiens, officiers de santé ..». auxquels s'applique spécialement cet article du Code pénal.

Het is wellicht reeds voldoende erop te wijzen dat de tekst tussen aanhalingstekens in de eerste alinea van de nota van de O.C. M.W. van Mons, het zogezegde artikel 458 van het Strafwetboek, niet volledig is: de vermelding «Geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid..». is weggelaten waarop dit artikel in de eerste plaats van toepassing is.


Les couleurs de sécurité sont combinées le plus souvent avec des symboles ou des textes dans une couleur de contraste. Le tableau 3 reproduit la couleur de sécurité et la couleur de contraste des symboles.

Meestal worden de veiligheidskleuren gecombineerd met symbolen of teksten in contrastkleuren In tabel 3 wordt de veiligheidskeur en de contrastkleur van de symbolen gegeven.


Les textes réglementaires les plus importants seront bientôt reproduits dans leur intégralité.

De cruciale reglementaire teksten zijn haast integraal opgenomen.


Que suivant la jurisprudence de la Cour de cassation, il y a lieu, dans la sélection des pièces, de tenir compte du fait qu'une photocopie ne peut être admise à titre de preuve que si la partie adverse ne conteste pas l'authenticité du texte reproduit.

Bij het selecteren van de stukken dient men er rekening mee te houden dat, volgens de rechtspraak van het Hof van Cassatie, de fotocopie slechts als bewijs wordt aangenomen wanneer de tegenpartij niet betwist dat die copie de tekst van het oorspronkelijke stuk trouw weergeeft.


Le texte intégral de ces recommandations est disponible sur le site internet du KCE : [http ...]

De volledige tekst van de studie is beschikbaar op de website van het KCE: [http ...]


(1) y compris la reproduction partielle DU TEXTE (2) Un modèle de citation est fourni dans le colophon de chaque rapport. Pour toute autre utilisation, veuillez prendre contact avec le KCE.

(1) een gedeeltelijke kopie van DE TEKST inbegrepen (2) In de colofon van elk rapport vindt u een voorbeeld van een citaat


Récolter les articles en texte intégral via les services de la bibliothèque KCE.

Opzoeken van de full text artikels via de diensten van de KCE-bibliotheek.


Depuis septembre 2008, la concertation est entamée à un stade antérieur et le projet de texte est aussi soumis aux collaborateurs expérimentés (seniors et tutors) au sein du KCE en vue d’un examen interne.

Sinds september 2008 wordt het overleg vroeger opgestart en wordt de ontwerptekst ook overhandigd aan ervaren onderzoekers (seniors en tutors) binnen het KCE voor een interne review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kce reproduit les textes ->

Date index: 2024-08-04
w