Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kg sera » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas où un patient, chez qui un SCA-SEST a été diagnostiqué qui est géré par une stratégie invasive, est soumis à une angiographie endéans les 4 heures suivant le diagnostic, la dose du bolus d’AGGRASTAT de 25 microgrammes/kg sera initiée au début de l’ICP et la perfusion sera maintenue pendant 18 à 24 heures et jusqu’à 48 heures.

Indien bij een patiënt bij wie NSTE-ACS is vastgesteld en die behandeld wordt met een invasieve strategie een angiografie wordt uitgevoerd binnen de 4 uur na de diagnose, dient de bolusdosis van 25 microgram/kg van AGGRASTAT aan het begin van de PCI opgestart te worden, en voor 18-24 , tot 48 uur in stand gehouden te worden.


Le valproate est amené progressivement en 2 semaines environ jusqu'à la posologie optimale, qui est en général proche de celle utilisée en monothérapie, parfois supérieure; la dose journalière initiale également de 10 mg/kg sera aussi augmentée de 5 mg/kg tous les 2 à 3 jours.

Valproaat wordt geleidelijk aan opgevoerd zodat na ongeveer 2 weken de optimale dosering bekomen wordt ; deze benadert meestal deze die gebruikt wordt in monotherapie maar ze kan soms hoger liggen ; in het begin bedraagt de startdosis ook 10 mg/kg per dag en deze wordt ook om de 2 à 3 dagen met 5 mg/kg verhoogd.


La dose initiale de 3,5 µg/kg (± les premiers 250 µg du conditionnement de 3 mg pour un patient de 70-75 kg) sera administrée en 3 à 5 minutes.

De begindosis van 3,5 µg/kg (± de eerste 250 µg van de 3 mg verpakking voor een patiënt van 70-75 kg) zal in 3 à 5 minuten toegediend worden.


La dose chez l'enfant de moins de 35 kg sera plus faible que la dose habituellement administrée à l'adulte.

De dosis voor kinderen die minder wegen dan 35 kg zal lager zijn dan de dosis die doorgaans aan volwassenen wordt toegediend.


En cours de perfusion, la posologie va de moins de 5 à 20 µg/kg/min., parfois jusqu'à 50 µg/kg/min., et même au delà, selon le but recherché : pour relancer la diurèse sans rechercher d'effet hémodynamique direct, on restera à 5 µg/kg/min., ou au dessous, éventuellement vers 2 ou 2,5 µg/kg/min. ; pour certains, l'idéal en recherche de la diurèse est un débit de 0,5 à 3 µg/kg/min. avec 1 à 5 mg/kg/j. de furosémide ; pour obtenir un effet hémodynamique appréciable, les doses doivent évidemment être plus élevées comme dit ci-dessus ; toutefois, en présence de décompensation cardiaque, la posologie hémodynamique sera aussi basse que possi ...[+++]

Tijdens de infusie bedraagt de dosering van minder dan 5 tot 20 µg/kg/min, soms tot 50 µg/kg/min, of zelfs meer, naar gelang van het nagestreefde doeleinde: om de diurese te herstellen zonder rechtstreeks hemodynamisch effekt, moet de dosering bij 5 µg/kg/min liggen, of lager, eventueel omstreeks 2 of 2,5 µg/kg/min; volgens bepaalde auteurs ligt de ideale dosering, om de diurese te herstellen, tussen 0,5 en 3 µg/kg/min, gecombineerd met 1 à 5 mg/kg/dag furosemide ; om een noemenswaardig hemodynamisch effekt te bekomen moet de dosering vanzelfsprekend hoger liggen, zoals hierboven vermeld; desondanks dient de hemodynamische dosering, wanneer hartdecompensatie aanwezig is, op een zo laag mogelijk ...[+++]


Pour les enfants de moins de 8 kg la dose sera calculée par kg (7,5 mg/kg 2 fois par jour).

Voor kinderen van minder dan 8kg moet de dosis per kg berekend worden (7,5mg/kg, 2 maal per dag).


Pour les enfants de moins de 8 kg la dose sera calculée par kg (7,5 mg/kg 2 fois par jour). Chez les enfants avec une insuffisance rénale, dont la clearance de la créatinine est < 30 ml/min., les doses de clarithromycine seront réduites de moitié.

Bij kinderen met nierinsufficiëntie, bij wie de creatinine klaring < 30ml/min bedraagt, moeten de clarithromycine dosissen met de helft worden verlaagd.


Le dosage à utiliser sera adapté en fonction du poids et de l’état du patient. Le système doseur est gradué en kg de poids de l’enfant correspondant à une prise de 15 mg de paracétamol par kg de poids de l’enfant.

Het doseersysteem is trapsgewijs gebaseerd op het lichaamsgewicht van het kind in kg en voorziet per inname een dosis van 15 mg paracetamol per kg lichaamsgewicht van het kind.


Cette formule, à l’instar de nombreuses autres, sera adaptée en fonction de la diurèse selon le schéma suivant : si diurèse inférieure à 0,5ml/kg/h, augmenter les apports de 25 à 50% ; si diurèse supérieure à 1 ml/kg/h, diminuer les apports de 25 à 50%.

Ter navolging van vele andere formules zal ook deze formule worden aangepast in functie van de diurese, volgens het schema: als de diurese lager is dan 0,5ml/kg/u, verhoog de toevoer met 25 à 50 %; als de diurese hoger is dan 1 ml/kg/u, verminder de toevoer met 25 à 50 %.


Cette formule, qui ne sert que de point de départ à la réanimation liquidienne, sera ensuite adaptée aux paramètres hémodynamiques et surtout à la diurèse (objectif :0,5 ml/kg/h chez l’adulte ; 0,5-1 ml/kg/h chez l’enfant).

Deze formule, die louter een beginpunt is voor de herstelling van de vochtbalans, moet daarna worden aangepast aan de hemodynamische parameters en vooral aan de diurese (doelstelling: 0,5 ml/kg/h bij de volwassene; 0,5-1 ml/kg/h bij een kind).




D'autres ont cherché : microgrammes kg sera     mg kg sera     kg sera     sera     posologie hémodynamique sera     dose sera     utiliser sera     nombreuses autres sera     réanimation liquidienne sera     kg sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kg sera ->

Date index: 2022-12-15
w