Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinésithérapeute conventionné peut donc » (Français → Néerlandais) :

Le kinésithérapeute conventionné peut donc fixer librement ses honoraires pour les prestations 560055, 560151, 560254, 560350, 560453, 560615, 563054, 563150, 563253, 563356, 563452, 563533, 563651, 563754, 563850, 563953, 564056, 564130, mais sans toutefois dépasser les honoraires pour la grande séance correspondante avec intervention maximale.

De tot de overeenkomst toegetreden kinesitherapeut mag dus vrij de honoraria vastleggen voor de verstrekkingen nummers 560055, 560151, 560254, 560350, 560453, 560615, 563054, 563150, 563253, 563356, 563452, 563533, 563651, 563754, 563850, 563953, 564056, 564130, zonder evenwel het bedrag van het honorarium van de overeenstemmende grote zitting met maximale tegemoetkoming te overschrijden.


1°) Un kinésithérapeute conventionné souhaite connaître le numéro de code de la séance spécifique pour les patients palliatifs à domicile ; il consulte donc NomenSoft.

Twee voorbeelden: 1°) Een geconventioneerde kinesitherapeut wenst het specifieke codenummer kennen voor palliatieve thuispatiënten; hij raadpleegt dus NomenSoft.


Le texte de la convention est mis en concordance au point de vue administratif avec la nouvelle nomenclature, c’est-à-dire que le kinésithérapeute conventionné peut s’écarter des honoraires de la nomenclature pour les prestations portant les numéros de code 560055, 560151, 560254, 560350, 560453, 560615, 561772, 561875, 561971, 562074, 562170 et 562251.

De overeenkomsttekst wordt administratief in overeenstemming gebracht met de nieuwe nomenclatuur, d.w.z. dat de toegetreden kinesitherapeut mag afwijken van de honoraria in de nomenclatuur voor de verstrekkingen met de nummers 560055, 560151, 560254, 560350, 560453, 560615, 561772, 561875, 561971, 562074, 562170 en 562251.


Les kinésithérapeutes ne peuvent donc exercer la médecine manuelle de façon autonome, mais le fait que des kinésithérapeutes acquièrent une formation spéciale afin d'exécuter le plus correctement possible des actes de médecine manuelle sous la responsabilité et le contrôle d'un médecin, ne peut soulever aucune objection.

De kinesitherapeuten kunnen de manuele geneeskunde niet autonoom uitoefenen, maar er kan geen bezwaar worden geformuleerd tegen de speciale bekwaming door kinesitherapeuten ten einde de manuele geneeskunde in opdracht en onder toezicht van een geneesheer op de best mogelijke wijze uit te voeren.


Le module permet en effet d’informer au mieux le patient du fait que son (future) dispensateur de soins traitant est conventionné(e) ou non et donc des tarifs dont il/elle (peut) bénéficie(r).

De module laat immers toe de patiënt zo goed mogelijk op de hoogte te stellen van het al dan niet geconventioneerd zijn van zijn behandelende (of toekomstig behandelende) zorgverlener en dus van de tarieven waarvan hij (kan) geniet(en).


Pour chaque patient qui a conclu un contrat de trajet de soins avec un endocrinodiabétologue (ou exceptionnellement un autre médecin spécialiste compétent) qui fait partie du cadre médical visé à l’article 8 de la convention diabète actuelle (et qui est donc compétent pour prescrire les programmes de rééducation fonctionnelle prévus par la convention), le centre conventionné peut facturer un forfait annuel relatif au coaching général.

Voor iedere patiënt die een zorgtrajectcontract heeft gesloten met een endocrinodiabetoloog (of uitzonderlijk een andere bevoegde geneesheer-specialist) die deel uitmaakt van de medische omkadering bedoeld in artikel 8 van de huidige diabetesovereenkomst (en die dus bevoegd is om de revalidatieprogramma’s die de overeenkomst voorziet, voor te schrijven), kan het conventiecentrum een jaarforfait voor algemene coaching aanrekenen.


Pour chaque patient qui a conclu un contrat trajet de soins avec un endocrino-diabétologue (ou exceptionnellement un autre médecin spécialiste compétent) qui fait partie du cadre médical visé à l’article 8 de la convention diabète actuelle (et qui est donc compétent pour prescrire les programmes de rééducation fonctionnelle prévus par la convention), le centre conventionné peut facturer un forfait annuel relatif au coaching général.

Voor iedere patiënt die een zorgtrajectcontract heeft gesloten met een endocrino-diabetoloog (of uitzonderlijk een andere bevoegde geneesheer-specialist) die deel uitmaakt van de medische omkadering bedoeld in artikel 8 van de huidige diabetesovereenkomst (en die dus bevoegd is om de revalidatieprogramma’s die de overeenkomst voorziet, voor te schrijven), kan een conventiecentrum een jaarforfait voor algemene coaching aanrekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kinésithérapeute conventionné peut donc ->

Date index: 2023-09-12
w