Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinésithérapeutes conventionnés peuvent désormais bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Les kinésithérapeutes conventionnés peuvent désormais bénéficier à partir de l’année 2003 d’avantages sociaux en vue de la constitution contractuelle soit d’une rente, d’une pension ou d’un capital en cas d’invalidité et/ou de retraite et/ou de décès.

De kinesitherapeuten toegetreden tot de overeenkomst kunnen vanaf 2003 sociale voordelen genieten met het oog op de contractuele vestiging van een rente, een pensioen of een kapitaal in geval van invaliditeit en/of pensionering en/of overlijden.


Un patient souffrant d’une légère entorse de la cheville (grade 1) est traité par un kinésithérapeute conventionné. Le patient bénéficie de 10 séances d’1/2h dans le cabinet du kiné.

Een patiënt met een lichte enkelverstuiking (graad 1) wordt door een kinesitherapeut, die toegetreden is tot de nationale overeenkomst, gedurende 10 zittingen van een half uur behandeld in zijn praktijkkamer.


Les kinésithérapeutes conventionnés en incapacité de longue durée peuvent continuer

De geconventioneerde kinesitherapeuten die langdurig arbeidsongeschikt zijn kunnen het sociaal statuut blijven genieten.


De même, les enfants de travailleurs indépendants qui ne sont plus en mesure de payer leurs cotisations sociales peuvent désormais bénéficier d’un droit à l’assurabilité qui leur est propre.

Tevens kunnen ook kinderen ten laste van zelfstandigen die niet meer in staat zijn hun sociale bijdragen te betalen voortaan over een eigen recht op verzekerbaarheid genieten.


Les kinésithérapeutes qui répondent aux conditions de conventionnement, d'activité minimale pourront bénéficier pour 2003, selon le cas, d'une cotisation complète de 640 EUR ou réduite de 437 EUR en vue de la constitution contractuelle d'une pension ou d'un capital en cas d'invalidité, de retraite ou de décès.

Met het koninklijk besluit van 23 januari 2004 (23) wordt een sociaal statuut voor de kinesitherapeuten ingesteld. De kinesitherapeuten die aan de voorwaarden voor toetreding en minimumactiviteit voldoen, hebben voor 2003, naar gelang het geval, recht op een volledige premie van 640 EUR of, een lagere premie van 437 EUR met het oog op de contractuele samenstelling van een pensioen of een kapitaal in geval van invaliditeit, pensioen of overlijden.


Les kinésithérapeutes qui répondent aux conditions de conventionnement, d’activité minimale, pourront bénéficier pour 2003, selon le cas, d’une cotisation complète de 640 EUR ou réduite de 437 EUR en vue de la constitution contractuelle d’une pension ou d’un capital en cas d’invalidité, de retraite ou de décès.

De kinesitherapeuten die aan de voorwaarden voor toetreding en minimumactiviteit voldoen, hebben voor 2003, naar gelang het geval, recht op een volledige premie van 640 EUR of, een lagere premie van 437 EUR met het oog op de contractuele samenstelling van een pensioen of een kapitaal in geval van invaliditeit, pensioen of overlijden.


élargissement du groupe cible aux bénéficiaires à partir de 65 ans au lieu de 70 ans insertion de nouveaux tests d’inclusion plus faciles à effectuer. abrogation de l’interdiction de cumul: les prestations “Rapport écrit” et “Examen du patient par le kinésithérapeute à titre consultatifpeuvent désormais être attestées pour une même situation pathologique. reformulation des conditions d’attesta ...[+++]

de doelgroep voor een gangrevalidatie wordt uitgebreid van 70 naar 65 jaar er worden nieuwe inclusietesten ingevoerd. opheffing cumulatieverbod: de verstrekkingen “schriftelijk verslag” en “consultatief kinesitherapeutisch onderzoek van de patiënt” kunnen voortaan voor eenzelfde pathologische situatie worden aangerekend. herformulering van de voorwaarden voor het aanrekenen van verstrekkingen in verband met het fibromyalgiesyndroom. verruiming van de definitie van stagedoend kinesitherapeut.


Les patients trajet de soins peuvent, sur prescription du médecin généraliste, cependant encore bénéficier d’une éducation ambulatoire dont ils ont besoin dans un centre conventionné.

Zorgtrajectpatiënten kunnen op voorschrift van de huisarts de ambulante educatie die zij nodig hebben, echter toch nog in een conventiecentrum krijgen.


w