Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Le montant de l'adaptation est égal à
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Vertaling van "kinésithérapie rapport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K Kinésithérapie Kinésithérapie : techniques remboursables . e Partie, II, 5 Kinésithérapie : rapport . e Partie, II, 11 et 12 Kinésithérapie : l’examen consultatif . e Partie, II, 12 Kinésithérapie : prescription médicale . e Partie, II, 1 et 3 Kinésithérapie : situations pathologiques . e Partie, II, 6, 8 et 9

H Honorarium tijdens de wachtdienst . e Deel, II, 6 Hoogdringendheid: definitie . e Deel, IV, 1 Hoogdringendheid: bijkomend honorarium . e Deel, IV, 6 Hospitalisatie indicaties . e Deel, V, 2 Huisartsenkringen . e Deel, II, 9 Huisbezoeken . e Deel, IV, 1


C’est l’hôpital qui choisit entre kinésithérapie et médecine physique et de réadaptation La possibilité de choisir entre kinésithérapie et médecine physique et de réadaptation conduit à la question-clé de ce rapport: quels facteurs déterminent le choix du type de traitement?

Het ziekenhuis maakt de keuze tussen kinesitherapie en fysische geneeskunde Het feit dat men kan kiezen tussen kinesitherapie en fysische geneeskunde leidt naar dé hamvraag van dit rapport : welke factoren zijn bepalend bij die keuze?


Afin de parvenir à assurer la protection de la profession, ils ont voulu délimiter les territoires de l’ostéopathie par rapport à ceux de la médecine (à qui elle veut pourtant ressembler en tant que profession à haute responsabilité médicale) et par rapport à ceux de la kinésithérapie (qui n’intervient qu’en seconde ligne, après prescription par un médecin).

Om de bescherming van het beroep te kunnen garanderen, moeten de osteopaten het werkgebied van de osteopathie afbakenen ten opzichte van de geneeskunde (waar ze echter wil op lijken als beroep met een hoge medische beroepsverantwoordelijkheid) en ten opzichte van de kinesitherapie (die alleen in de tweedelijn tussenkomt na medisch voorschrift).


À l’exception du “rapport écrit” (voir plus loin la rubrique “rapport kinésithérapeute”), toutes les prestations de kinésithérapie ne sont remboursables que si elles ont été prescrites par un médecin sous forme d’un document 1 manuscrit ou informatisé.

Met uitzondering van het schriftelijke verslag (zie verder “kinesitherapeutisch verslag”) zijn alle kinesitherapeutische verstrekkingen slechts vergoedbaar indien ze zijn voorgeschreven door een arts onder de vorm van een document 1 opgemaakt op manuele wijze of via de computer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici le tout récent rapport de la Commission de la Santé Publique qui vient d'être publié sous le titre " ÉCHANGE DE VUES sur les avis de la commission paritaire “pratiques non conventionnelles” et des chambres créées pour chacune des pratiques non conventionnelles, rendus en vertu de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l’art médical, de l’art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l’art infirmier et des professions paramédicales" .

Hier is het laatste verslag van de Commissie van Volksgezondheid dat juist verschenen is onder de titel " GEDACHTEWISSELING over de adviezen van de paritaire commissie “niet-conventionele praktijken” en van de kamers die werden opgericht voor elk van de niet-conventionele praktijken, uitgebracht krachtens de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen" .


À l’exception du rapport écrit, toutes les prestations de kinésithérapie ne sont remboursables que si elles ont été prescrites personnellement par un médecin 35 .

Met uitzondering van het schriftelijke verslag zijn alle kinesitherapeutische verstrekkingen slechts vergoedbaar indien ze zijn voorgeschreven door een arts 35 .


Le dossier individuel de kinésithérapie comportera au minimum les données d'identification du patient, c’est-à-dire le nom, le prénom et la date de naissance ainsi que les données d'identification du médecin prescripteur, les données médicales de la prescription, la synthèse des constatations de l'examen kinésithérapeutique, de même qu’une copie des éventuels rapports écrits communiqués au médecin, le plan de traitement et ses modifications, les prestations attestées chaque jour et les dates de chaque séance.

Het individueel dossier van de kinesitherapie moet tenminste de identificatiegegevens, namelijk de naam, de voornaam en de geboortedatum van de patiënt alsook de identificatiegegevens van de voorschrijvend geneesheer, de medische gegevens van het voorschrift, de synthese van de bevindingen van het kinesitherapeutisch onderzoek, evenals een kopie van de eventuele schriftelijke verslagen bezorgd aan de geneesheer, het behandelingsplan en zijn wijzigingen, de verstrekkingen die elke dag zijn geattesteerd en de data van elke zitting bevatten.


- introduction de la prestation “Examen de kinésithérapie du patient avec rapport écrit” dans l’article 7, § 1er, 1° de la nomenclature ;

- invoering van de verstrekking “Kinesitherapeutisch onderzoek van de patiënt met schriftelijk verslag” in artikel 7, §1, 1° van de nomenclatuur ;


Une nouvelle prestation (examen de kinésithérapie avec rapport écrit) est instaurée au même tarif d’honoraires qu’une grande séance.

Een nieuwe verstrekking (kinesitherapeutisch onderzoek met schriftelijk verslag) wordt ingevoerd aan hetzelfde honorarium als een grote zitting.


Le montant de l'adaptation est égal à: [(nombre de lits MRS après adaptation / nombre total de lits après adaptation) - (nombre de lits MRS avant adaptation / nombre total de lits avant adaptation)] x 16,38 euros x [(nombre de jours entre la date de début de la période de référence et la date de l'adaptation du rapport avec au maximum le nombre de jours calendrier pendant la période de facturation) / le nombre de jours de la période de facturation] Entre le 1er octobre 2005 et le 31 mai 2006, ce montant est diminué de 1,33 euros afin d’éviter la récupération des prestations de kinésithérapie ...[+++]

Het bedrag van de aanpassing is gelijk aan : [(aantal RVT-bedden na aanpassing/totaal aantal bedden na aanpassing) - (aantal RVT-bedden voor aanpassing / totaal aantal bedden voor aanpassing)] x 16,38 euro(42) x [(aantal dagen tussen de begindatum van de referentieperiode en de datum van de aanpassing van de verhouding met een maximum van het aantal kalenderdagen in de factureringsperiode) / aantal dagen in de factureringsperiode] Tussen 1 oktober 2005 en 31 mei 2006, wordt dit bedrag verminderd met 1,33 euro teneinde de terugvordering vermijden van de via de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen gefactureerde kinesitherapieprest ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kinésithérapie rapport ->

Date index: 2023-07-18
w