Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie au kétoconazole
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Kétoconazole
Par rapport au pomalidomide plus kétoconazole.
Produit contenant du kétoconazole
Produit contenant du kétoconazole sous forme cutanée
Produit contenant du kétoconazole sous forme orale
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "kétoconazole augmente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]






produit contenant seulement du kétoconazole sous forme orale

product dat enkel ketoconazol in orale vorm bevat


produit contenant du kétoconazole sous forme orale

product dat ketoconazol in orale vorm bevat


produit contenant seulement du kétoconazole sous forme cutanée

product dat enkel ketoconazol in cutane vorm bevat




produit contenant du kétoconazole sous forme cutanée

product dat ketoconazol in cutane vorm bevat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Itraconazole, fluconazole et kétoconazole L’administration concomitante de midazolam oral et de certains antifongiques du groupe des azolés (itraconazole, fluconazole, kétoconazole) augmente de manière importante les taux plasmatiques de midazolam et prolonge sa demi-vie d’élimination, ce qui se traduit par une détérioration importante des tests psychosédatifs.

Na orale toediening van midazolam samen met sommige azol-antimycotica (itraconazol, fluconazol, ketoconazol), waren de plasmaspiegels van midazolam aanmerkelijk toegenomen en de eliminatiehalfwaardetijd verlengd hetgeen leidde tot een belangrijke verslechtering bij psychosedatieve testen.


Antimycosiques azolés (p. ex. kétoconazole) L’utilisation simultanée de 200 mg de kétoconazole augmente la biodisponibilité de la nisoldipine de plus de 20 fois.

Azool antimycotica (bv. ketoconazole) Gelijktijdig gebruik van 200 mg ketoconazole verhoogt de biologische beschikbaarheid van nisoldipine met een factor van meer dan 20.


L’administration concomitante de clarithromycine et d’antimycosiques azolés (fluconazole, itraconazole, kétoconazole) augmente le risque de toxicité cardiaque (allongement de l’intervalle QT, torsades de pointes, arrêt cardiaque).

Concomitante toediening van claritromycine en antimycotica van de azolklasse (fluconazol, itraconazol, ketoconazol) verhoogt het risico op cardiale toxiciteit (verlengd QT-interval, torsades des pointes, hartstilstand).


Les études précliniques indiquent que l’administration concomitante d’aliskiren et de kétoconazole augmente l’absorption gastro-intestinale d’aliskiren et diminue l’excrétion biliaire.

Preklinische onderzoeken duiden erop dat gelijktijdige toediening van aliskiren en ketoconazol de gastrointestinale absorptie van aliskiren verhoogt en de excretie van aliskiren via de gal vermindert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kétoconazole Lors de l’administration d'une dose unique de 125 mg d’aprépitant à J5 d’un schéma posologique de 10 jours de 400 mg/jour de kétoconazole, un puissant inhibiteur du CYP3A4, l’ASC de l’aprépitant a augmenté d’environ 5 fois et la demi-vie terminale moyenne de l’aprépitant a augmenté d’environ 3 fois.

Ketoconazol Als een eenmalige dosis aprepitant 125 mg werd toegediend op dag 5 van een 10-daagse behandeling met 400 mg/dag ketoconazol, een sterke CYP3A4-remmer, werd de AUC van aprepitant met ongeveer een factor 5 verhoogd en de gemiddelde terminale halfwaardetijd van aprepitant met ongeveer een factor 3 verhoogd.


Les médicaments peuvent interagir entre eux. Il est possible d’observer une augmentation de l’effet sédatif dans les cas d’utilisation concomitante avec des médicaments pour les troubles mentaux (neuroleptiques), des hypnotiques, des sédatifs (anxiolytiques), des myorelaxants, des substances anti-dépressives, des anesthésiques (analgésiques narcotiques), des anticonvulsivants (antiépileptiques), des médicaments contre l’engourdissement (anesthésiques), certains médicaments annihilant l’effet de l’histamine (antihistaminiques), des produits contenant du millepertuis (un certain type d’herbe utilisée dans le traitement de la dépression et de l’anxiété), des médicaments pour le traitement de diverses infections fongiques tels que itraco ...[+++]

analgetica), geneesmiddelen tegen epilepsie (anti-epileptica), geneesmiddelen tegen gevoelloosheid (anesthetica), bepaalde geneesmiddelen die de werking van histamine tegengaan (antihistaminica), middelen die sint-janskruid bevatten (een soort kruid dat gebruikt wordt om depressie en angst te behandelen), geneesmiddelen om verscheidene schimmelinfecties te behandelen zoals itraconazol en ketoconazol (de inname van ketoconazol met Zolpidem EG Bruis kan het slaperige effect verhogen), clarithromycine en erythromycine (antibiotica) en ritonavir (een antiretroviraal geneesmiddel gebruikt voor de behandeling van hiv en aids).


Lors de ces études, une monothérapie par une dose de 10 mg de dompéridone, administrée par voie orale quatre fois par jour, donnait lieu à des augmentations de l’intervalle QTc moyen de 1,6 msec (étude kétoconazole) et de 2,5 msec (étude érythromycine), tandis qu’une monothérapie par kétoconazole (200 mg deux fois par jour) et une monothérapie par érythromycine (500 mg trois fois par jour) donnaient lieu à des augmentations de l’intervalle QTc de respectivement 3,8 et 4,9 msec, durant la période d’observation.

In deze onderzoeken leidde domperidon als monotherapie bij orale toediening van 10 mg viermaal daags tot een verlenging van het gemiddelde QTc-interval met 1,6 msec (ketoconazolonderzoek) en met 2,5 msec (erythromicineonderzoek), terwijl ketoconazol als monotherapie (200 mg tweemaal daags) en erythromycine als monotherapie (500 mg driemaal daags) leidde tot een verlenging van het QTc-interval met respectievelijk 3,8 en 4,9 msec tijdens de observatieperiode.


Interactions nécessitant une réduction de la dose de ruxolitinib Inhibiteurs du CYP3A4 Inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que, entre autres, bocéprévir, clarithromycine, indinavir, itraconazole, kétoconazole, lopinavir/ritonavir, mibéfradil, néfazodone, nelfinavir, posaconazole, saquinavir, telaprévir, télithromycine, voriconazole) Chez des volontaires sains, l’administration concomitante de Jakavi (dose unique de 10 mg) et d’un inhibiteur puissant du CYP3A4, le kétoconazole, a entraîné une augmentation de la C max et de l’ASC du r ...[+++]

Interacties die resulteren in een dosisverlaging van ruxolitinib CYP3A4-remmers Sterke CYP3A4-remmers (zoals, maar niet beperkt tot boceprevir, claritromycine, indinavir, itraconazol, ketoconazol, lopinavir/ritonavir, ritonavir, mibefradil, nefazodon, nelfinavir, posaconazol, saquinavir, telaprevir, telitromycine, voriconazol) Bij gezonde personen resulteerde gelijktijdige toediening van Jakavi (eenmalige dosis van 10 mg) met de sterke CYP3A4-remmer ketoconazol in een C max en AUC van ruxolitinib die respectievelijk 33% en 91% hoger waren dan met ruxolitinib alleen.


Kétoconazole : l’association pendant 6 jours du bosentan 62,5 mg deux fois par jour avec le kétoconazole, un inhibiteur puissant du CYP3A4, a augmenté d’un facteur deux environ les concentrations plasmatiques du bosentan.

Ketoconazol: gelijktijdige toediening gedurende 6 dagen van bosentan 62,5 mg tweemaal daags met ketoconazol, een sterke CYP3A4-remmer, veroorzaakte vrijwel een verdubbeling van de plasmaconcentraties van bosentan.


L’administration concomitante de fluvoxamine, un inhibiteur puissant du CYP1A2, et de pomalidomide en présence de kétoconazole a augmenté de 104 % l’exposition au pomalidomide [intervalle de confiance à 90 %, 88 % à 122 %] par rapport au pomalidomide plus kétoconazole.

Gelijktijdige toediening van de sterke CYP1A2-remmer fluvoxamine en pomalidomide in aanwezigheid van ketoconazol verhoogde de blootstelling aan pomalidomide met 104%, met een 90% betrouwbaarheidsinterval van 88% tot 122%, ten opzichte van pomalidomide plus ketoconazol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kétoconazole augmente ->

Date index: 2024-09-01
w