Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6bis
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "l'abattoir au plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'exploitant désire faire apparaître sur l'étiquette la mention facultative " lieu d'abattage: (pays) (n° d'agrément de l'abattoir)" , les morceaux de viande qui entrent dans la composition du lot de viande hachée devront dès lors, en plus, provenir d'animaux qui ont été abattus dans le même abattoir.

Indien de exploitant de facultatieve vermelding “ plaats van slachting : (land) (nr erkend slachthuis)”, wenst te vermelden op het etiket dienen de stukken vlees die het lot gehakt vlees samenstellen bovendien afkomstig te zijn van runderen in hetzelfde slachthuis.


R: OUI. Depuis la nouvelle réglementation sur la déclaration d'abattage (projet dit Beltrace), les abattages privés qui ont lieu dans un abattoir ne doivent plus être déclarés 2 jours à l'avance à l'administration communale, mais immédiatement à l'arrivée à l'abattoir, si bien que cela devient donc aussi possible pour un animal abattu par nécessité.

A: JA. Sedert de nieuwe regelgeving op de slachtingsaangifte (zgn. project Beltrace) dienen particuliere slachtingen die in een slachthuis gebeuren niet meer 2 dagen op voorhand aangegeven bij het gemeentebestuur, maar onmiddellijk bij aankomst in het slachthuis, zodat dit dus ook mogelijk wordt voor een dier in noodslachting.


De plus, l'exploitant de l'abattoir vous demandera (pour tous les animaux que vous envoyez à l'abattoir, qu'ils soient sains ou malades) ce qu'on appelle 'les informations sur la chaîne alimentaire' (Règlement H 2, annexe II, Section III).

Bovendien zal de exploitant van het slachthuis u (voor alle dieren die u naar het slachthuis stuurt, gezond of ziek) om de zgn. informatie over de voedselketen verzoeken (Verordening H 2, Bijlage II, Sectie III).


(sondage) sur l’encéphale d’ovins et de caprins âgés de plus de 18 mois et abattus en vue de la consommation humaine [6, 62] ; depuis le 11 février 2005, ces tests rapides de dépistage à l’abattoir ne sont plus effectués que systématiquement chez tous les caprins agés de plus de 18 mois [6bis]

hersenen van schapen en geiten van meer dan 18 maand oud die met het oog op menselijke consumptie werden geslacht [6, 62]; sinds 11 februari 2005 worden deze snelle opsporingstests in het slachthuis enkel nog systematisch uitgevoerd bij alle geiten van meer dan 18 maand oud [6bis]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce point stipule que, en vue de tester les animaux âgés de plus de 18 mois pour la présence d’une EST, un échantillonnage aléatoire par le vétérinaire officiel peut être pris, en plus de l’abattoir, dans les usines de transformation de catégorie 1 ou.

Dit punt bepaalt dat om dieren ouder dan 18 maanden op OSE te testen steekproefsgewijs monsters mogen worden genomen door een officieel dierenarts, niet alleen in het slachthuis, maar ook in categorie 1- of categorie 2- verwerkingsbedrijven.


en vertu de l’article 4 de la directive 64/433/CEE (directive sur la viande fraîche), les abattoirs de faible capacité ne traitant pas plus de 20 unités de gros bétail par semaine, et les ateliers de découpe qui ne produisent pas plus de cinq tonnes de viande désossée par semaine;

overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 64/433/EEG (richtlijn inzake vers vlees), slachthuizen met een geringe capaciteit die niet meer dan twintig grootvee-eenheden per week verwerkten en uitsnijderijen die niet meer dan vijf ton uitgebeend vlees per week produceerden;


Epidémiosurveillance des EST chez les ovins en Belgique Le programme d’épidémiosurveillance active belge porte, depuis le 9 juillet 2006, sur 3000 ovins de plus de 18 mois au clos d’équarissage, et sur tous les ovins de plus de 18 mois à l’abattoir.

Epidemiologische bewaking voor OSE bij schapen in België Het Belgische programma voor actieve epidemiologische bewaking heeft, sinds 9 juli 2006, betrekking op 3000 schapen ouder dan 18 maand in het destructiebedrijf en op alle schapen ouder dan 18 maand in het slachthuis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'abattoir au plus ->

Date index: 2020-12-15
w