Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'abattoir dans les deux jours ouvrables qui suivent " (Frans → Nederlands) :

quest. desserrage: 2.2 le fait qu'une bande de poulets de chair est enlevée partiellement à destination de l’abattoir à l'aide de personnes et de matériel (paniers, camion et autre matériel pour charger) étrangers à l'exploitation, en sachant que le reste de la bande ne pourra pas être enlevé à l'abattoir dans les deux jours ouvrables qui suivent le premier chargement

vraag uitladen: 2.2 met het uitladen van pluimvee wordt bedoeld dat een toom braadkippen met bedrijfsvreemde personen en materiaal (kratten, vervoermiddel en ander materiaal) gedeeltelijk geladen wordt voor het slachthuis, wetende dat het resterende deel niet binnen de twee werkdagen na een eerste laden volledig afgevoerd kan worden naar het slachthuis.


Il peut en être déduit logiquement qu'un médecin-arbitre peut en premier lieu être désigné en concertation collégiale dans les deux jours ouvrables qui suivent le rapport du médecin contrôleur à l'employeur.

Logischerwijze kan hieruit worden afgeleid dat er binnen twee werkdagen na het verslag van de controlearts aan de werkgever in eerste instantie in collegiaal overleg een arts-scheidsrechter kan worden aangeduid.


- Le vétérinaire notifie à DGZ/ARSIA au moyen du document fourni le résultat d’une tuberculination endéans les 2 jours ouvrables qui suivent la lecture du résultat.

- De dierenarts meldt het resultaat van een tuberculinatie aan DGZ/ARSIA binnen de 2 werkdagen die volgen op het aflezen ervan aan de hand van het overzichtsdocument dat zij ter beschikking stellen.


En cas d'abattage d'urgence, l'exploitant de l'abattoir informe le vétérinaire officiel le jour même avant 14 heures ou, si l'abattage s'est déroulé plus tard, le jour ouvrable suivant avant 10 heures

Indien het om een noodslachting gaat, verwittigt de exploitant van het slachthuis de officiële dierenarts de dag zelf vóór 14 uur of, als het slachten later heeft plaatsgehad, de volgende werkdag vóór 10 uur


Toutefois, s’il s’agit d’un abattage de nécessité, l’exploitant de l’abattoir doit en avertir le vétérinaire officiel le jour même avant 14 heures, ou, si l’abattage s’est déroulé plus tard, le jour ouvrable suivant avant 10 heures.

Indien het evenwel om een noodslachting gaat, dient de exploitant van het slachthuis de officiële dierenarts de dag zelf vóór 14 uur, of, indien de slachting later heeft plaatsgehad, de volgende werkdag vóór 10 uur, daarover in te lichten.


Art. 2. Si un bovin a perdu ses deux marques auriculaires et que le responsable est à même de prouver à ses frais l'identification de son bovin par un repaire électronique, une empreinte génétique, l'ascendance père et mère ou de prouver le lien à partir des éléments mentionnés sur le passeport, repris dans le registre et enregistrés dans Sanitel, l'inspecteur vétérinaire autorise le remarquage conformément au § 3, 1° de l'arrêté ...[+++]

Art. 2. Indien een rund zijn twee oormerken heeft verloren en indien de verantwoordelijke in staat is de identificatie van zijn rund op zijn kosten te bewijzen door middel van een electronische identificatie, een genetische vingerafdruk, de afstamming van de vader en de moeder of de band te bewijzen aan de hand van gegevens vermeld op het paspoort, hernomen in het register en geregistreerd in Sanitel, geeft de inspecteur-dierenarts de toestemming tot het hermerken, overeenkomstig § 3, 1°, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997. Art. 3. Indien binnen twee werkdagen bevestigd is dat de verantwoordelijke de identiteit van zijn run ...[+++]


- La famille doit être soumise à un contrôle médical au cabinet d'un médecin dans les trois jours ouvrables de son arrivée (trois jours selon la convention, deux selon l'arrêté royal).

- De familie dient binnen drie (volgens het convenant) en twee (volgens het KB) werkdagen na aankomst een medische controle te ondergaan in de praktijk van een arts.


Deux abattoirs de volailles limitent leurs activités d’abattage à 100 poulets par jour – une activité non classée – et 1 abattoir se limite à présent aux abattages rituels – une activité de catégorie 3 d’après la réglementation sur le permis d’environnement.

Twee pluimveeslachthuizen beperkten hun slachtactiviteiten tot 100 kippen per dag – een niet-ingedeelde activiteit – en 1 slachthuis beperkt zich nu tot het uitvoeren van rituele slachtingen – een klasse 3-activiteit volgens de milieuvergunningsregelgeving.


Dans les deux jours ouvrables après la remise des constatations par le médecin contrôleur, l'employeur peut donner au médecin contrôleur, et le travailleur peut donner à celui qui a rédigé le certificat médical, un mandat exprès pour la désignation du médecin-arbitre.

Binnen twee werkdagen na de overhandiging van de bevindingen door de controlearts kan de werkgever aan de controlearts en de werknemer aan diegene die hem het geneeskundig getuigschrift heeft overhandigd, uitdrukkelijk machtiging geven om de arts-scheidsrechter aan te wijzen.


Si des vaches en lactation doivent être transportées pendant plus de douze heures, le transporteur doit en être préalablement informé pour s’assurer que des équipements de traite seront disponibles sur l’itinéraire à emprunter (les carnets de route doivent être disponibles au moins deux jours ouvrables avant le départ);

Si des vaches en lactation doivent être transportées pendant plus de douze heures, le transporteur doit en être préalablement informé pour s’assurer que des équipements de traite seront disponibles sur l’itinéraire à emprunter (les carnets de route doivent être disponibles au moins deux jours ouvrables avant le départ);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'abattoir dans les deux jours ouvrables qui suivent ->

Date index: 2020-12-30
w