Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beignet de poulet frit
Bouffée délirante
Burger de poulet
Plume de poulet
Poulet bouilli
Poulet curry
Poulet frit
Poulet rôti
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Soupe de poulet aux nouilles en sachet
Stress

Traduction de «poulets par jour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un débu ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tableau 1 : Estimation des facteurs de transfert suivant une étude de Traag et al. Porc Poulet Quantité totale ingérée en dioxines (ng TEQ) 378 26 Durée d'ingestion (jours) 7 7 Quantité d'aliment ingéré par jour (kg aliment/jour) 1,2 0,09 Concentration totale en dioxines ingérées par jour 54 3,71 (ng TEQ/jour)

Tabel 1 : Schatting van de transfertfactoren volgens een studie van Traag et al. Varken Kip Totale ingenomen hoeveelheid dioxines (ng TEQ) 378 26 Duur inname (dagen) 7 7


Recommandation: Poulet de chair: Le vaccin peut être administré à des poulets de 1 jour et plus par nébulisation ou par administration intranasale/oculaire.

Richtlijn: Vleeskuiken: Het vaccin kan worden toegediend aan eendagskuikens en oudere kippen via de grove spray of intranasale/oculaire toedieningmethode.


Poulet de chair: Le vaccin peut être administré à des poulets de 1 jour et plus par nébulisation ou par administration intranasale/oculaire.

Vleeskuiken: Het vaccin kan worden toegediend aan eendagskuikens en oudere kippen via de grove spray of intranasale/oculaire toedieningmethode.


Ceci est suivi d’un deuxième traitement par 25 mg de tylvalosine par kg de poids corporel par jour dans l’eau de boisson pendant 3 jours consécutifs aux périodes de risque, c’est-à-dire lors d’un stress de manipulation, lors de l’administration de vaccins, par exemple (typiquement lorsque les poulets sont âgés de 2 à 3 semaines).

Dit wordt gevolgd door een tweede behandeling met 25 mg tylvalosine per kg lichaamsgewicht per dag in drinkwater gedurende 3 opeenvolgende dagen tijdens de risicoperiode, d.w.z. ten tijde van behandelingsstress zoals het toedienen van vaccins (gewoonlijk wanneer vogels 2-3 weken oud zijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, selon une étude de Mortier et al (2005), les concentrations en diclazuril mesurées dans le foie, le poitrail et les cuisses des poulets alimentés pendant 10 jours avec du diclazuril à une concentration de 730 µg/kg (concentration autorisée = 1 mg/kg) sont respectivement de 140,7 µg/kg, 18,5 µg/kg et 24 µg/kg après un délai d’attende de 5 jours.

Volgens een studie van Mortier et al (2005), bedragen de diclazurilconcentraties die werden gemeten in de lever, de borst en de dijen van kippen die gedurende 10 dagen werden gevoederd met diclazuril in een concentratie van 730 µg/kg (toegestane concentratie = 1 mg/kg) respectievelijk 140,7 µg/kg, 18,5 µg/kg en 24 µg/kg na een wachttijd van 5 dagen.


quest. desserrage: 2.2 le fait qu'une bande de poulets de chair est enlevée partiellement à destination de l’abattoir à l'aide de personnes et de matériel (paniers, camion et autre matériel pour charger) étrangers à l'exploitation, en sachant que le reste de la bande ne pourra pas être enlevé à l'abattoir dans les deux jours ouvrables qui suivent le premier chargement

vraag uitladen: 2.2 met het uitladen van pluimvee wordt bedoeld dat een toom braadkippen met bedrijfsvreemde personen en materiaal (kratten, vervoermiddel en ander materiaal) gedeeltelijk geladen wordt voor het slachthuis, wetende dat het resterende deel niet binnen de twee werkdagen na een eerste laden volledig afgevoerd kan worden naar het slachthuis.


sec. II, p.1 capacité: nombre maximum d'animaux qui peuvent être détenus dans l'exploitation en même temps; p.ex. concernant les poulets de chair ceci correspond au nombre de poussins d'un jour livrés pour remplir l'exploitation; rem.

deel II, p.1 capaciteit: dit is het maximaal aantal dieren dat tegelijk op het bedrijf kan zitten; voor vleeskippen is dit bijvoorbeeld het aantal eendagskuikens dat opgezet wordt om het bedrijf te vullen;


De même, les résultats du dossier d’évaluation montrent que dans le cas d’une utilisation conforme à son autorisation du diclazuril et après un délai d’attente de 5 jours, seule une concentration en résidus inférieure à 50 µg/kg est mesurée dans les muscles des poulets et des dindons.

Tevens blijkt uit de resultaten van het evaluatiedossier dat bij gebruik van diclazuril in overeenstemming met de toelating en na een wachttijd van 5 dagen alleen in de spieren van kippen en kalkoenen een residuenconcentratie van minder dan 50 µg/kg wordt gemeten.


Ce point indique les mesures à suivre en cas de lots de production étendus sur plusieurs poulaillers ayant des statuts salmonelles différents, et explique notamment que lorsqu’un chargement est effectué le même jour dans plusieurs poulaillers, les poulets infectés par des salmonelles doivent être chargés en dernier lieu.

Dit punt vermeldt de maatregelen die moeten worden genomen indien een productieronde gespreid is over verscheidene hokken met verschillende Salmonella-status en geeft met name aan dat wanneer op eenzelfde dag uit verschillende hokken wordt geladen, de kippen die met Salmonella besmet zijn als laatste moeten worden opgeladen.


poulets de chair détenus jusqu’à un âge entre 63 et 70 jours OUI - NON

- vleeskippen tot de leeftijd van 63 tot 70 dagen? JA - NEE




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poulets par jour ->

Date index: 2023-05-09
w