Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'administration de varilrix sera " (Frans → Nederlands) :

L'administration de Varilrix sera postposée de trois mois au moins après l'administration d'immunoglobulines ou après une transfusion sanguine parce que la vaccination risque d'être inefficace à cause d'anticorps antivaricelleux acquis passivement.

Toediening van Varilrix moet met minstens drie maanden uitgesteld worden na toediening van immunoglobulines of na een bloedtransfusie, omdat anders het risico bestaat dat de vaccinatie ondoeltreffend is wegens de passief verworven antilichamen tegen varicella.


Comme pour d'autres vaccins, l'administration de Varilrix sera postposée en cas d'affection fébrile aiguë.

Zoals voor alle vaccins moet de toediening van Varilrix uitgesteld worden in geval van acute ziekte met koorts.


Les vaccins inactivés peuvent être administrés à n'importe quel moment par rapport au moment de l'administration de Varilrix, étant donné qu'aucune contre-indication n'a été établie.

Geïnactiveerde vaccins mogen eender wanneer ten opzichte van het ogenblik van toediening van Varilrix toegediend worden, omdat er geen enkele contra-indicatie voor vastgesteld werd.


Enfants de 12 mois à 12 ans révolus : Il est recommandé d’administrer 2 doses de Varilrix aux enfants âgés de 12 mois à 12 ans afin d’assurer une protection optimale contre la varicelle.

Kinderen van 12 maanden tot en met 12 jaar: Er wordt aangeraden 2 dosissen Varilrix toe te dienen aan kinderen van 12 maanden tot en met 12 jaar om een optimale bescherming tegen varicella te verzekeren.


Il ne faut pas administrer Varilrix par voie intradermique et en tout cas jamais par voie intraveineuse.

Varilrix mag niet intradermaal en zeker niet intraveneus worden toegediend.


Varilrix peut être administré en même temps que d'autres vaccins.

Varilrix mag gelijktijdig met andere vaccins toegediend worden.


Si l'on administre Varilrix après le vaccin rougeoleux, il est recommandé d'attendre au moins un mois car il est reconnu que la vaccination contre la rougeole peut provoquer une suppression de la réponse immunitaire cellulaire de courte durée.

Indien Varilrix wordt toegediend na het mazelenvaccin, is het aanbevolen om minstens één maand te wachten, omdat geweten is dat vaccinatie tegen mazelen een kortstondige onderdrukking van de cellulaire immuunrespons kan veroorzaken.


[N.d.l.r.: Le médicament incriminé sera donc arrêté et il ne sera de préférence plus administré ultérieurement.] Outre une prise en charge non pharmacologique, un traitement médicamenteux symptomatique est aussi souvent nécessaire.

[N.v.d.r.: het verdachte geneesmiddel zal dus in principe worden gestopt, en wordt best later niet opnieuw toegediend.] Naast een niet-farmacologische aanpak is dikwijls ook een symptomatische medicamenteuze aanpak vereist.


Le Gardasil® sera probablement remboursé (catégorie b) à partir du 1 novembre 2007 pour les jeunes filles âgées d’au moins 12 ans au moment de la première administration, mais n’ayant pas encore atteint l’âge de 16 ans.

Gardasil® wordt vermoedelijk vanaf 1 november 2007 terugbetaald (categorie b) voor meisjes die op het ogenblik van de eerste toediening minstens 12 jaar oud zijn, maar nog geen 16 jaar.


Un antitussif peut cependant être envisagé lorsqu’il s’agit d’une toux irritative non productive chez un adulte ou un enfant, et qu’un traitement s’avère nécessaire. Celui-ci sera administré au moment où il est le plus nécessaire, en général avant le coucher.

Men kan toch een antitussivum overwegen wanneer het gaat om een hinderlijke, niet-productieve hoest bij een volwassene of kind, en behandeling noodzakelijk wordt geacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'administration de varilrix sera ->

Date index: 2022-12-21
w