Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Crises épileptiques dues aux facteurs suivants alcool
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie partielle continue
Hallucinose
Jalousie
Kojevnikov
Mauvais voyages
Modifications hormonales
Médicaments
Paranoïa
Privation de sommeil
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress

Traduction de «l'alcool ou aux médicaments doivent éviter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]

epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients avec une dépendance à l'alcool ou aux médicaments doivent éviter de prendre Lorazepam Mylan.

Het gebruik van Lorazepam Mylan dient vermeden te worden bij patiënten met een afhankelijkheid voor alcohol of geneesmiddelen.


Les patients ayant une dépendance à l'alcool ou aux médicaments doivent par conséquent éviter de prendre Lorazepam Mylan.

Patiënten die aan alcohol of geneesmiddelen verslaafd zijn moeten daarom het gebruik van Lorazepam Mylan vermijden.


Alcool Comme c’est le cas pour les autres médicaments psychotropes, les patients doivent être informés qu’ils doivent éviter les boissons alcoolisées pendant le traitement.

Alcohol Net als geldt bij andere psychotrope geneesmiddelen moet patiënten geadviseerd worden het gebruik van alcohol te vermijden wanneer zij paroxetine gebruiken.


Les patients présentant une dépendance à l’alcool ou à d’autres médicaments doivent éviter d’utiliser Lorazepam EG.

Patiënten met een afhankelijkheid aan alcohol of andere geneesmiddelen moeten het gebruik van Lorazepam EG vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alcool Comme tous les autres psychotropes, les patients doivent éviter de prendre de l’alcool quand ils utilisent de la paroxétine.

Alcohol Net als geldt bij andere psychotrope geneesmiddelen moeten patiënten geadviseerd worden het gebruik van alcohol te vermijden wanneer zij paroxetine gebruiken.


Les patients doivent être informés qu’ils doivent éviter de consommer de l’alcool pendant le traitement par Sycrest.

Patiënten dient te worden aangeraden geen alcohol te gebruiken terwijl ze Sycrest gebruiken.


Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament aux animaux : Les personnes présentant une hypersensibilité connue à la classe des macrolides doivent éviter tout contact avec ce produit.

Speciale voorzorgsmaatregelen, te nemen door degene die het geneesmiddel aan de dieren toedient: Personen met een bekende overgevoeligheid voor macroliden moeten het contact met het product vermijden.


Les personnes présentant une hypersensibilité connue aux anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) doivent éviter tout contact avec le médicament vétérinaire.

Personen met een bekende overgevoeligheid voor niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs) moeten contact met het diergeneesmiddel vermijden.


Les personnes présentant une hypersensibilité connue aux Anti-Inflammatoires Non Stéroïdiens doivent éviter tout contact avec le médicament vétérinaire.

Personen met een bekende overgevoeligheid voor niet-steroïdale ontstekkingsremmers (NSAID´s) moeten contact met het diergeneesmiddel vermijden.


Avertir les patients qu’étant donné que leur tolérance à d’autres médicaments déprimant le SNC diminuera en présence de lormétazépam, ils doivent éviter de prendre ces substances ou les prendre à une posologie réduite.

De patiënten moeten weten dat, aangezien hun tolerantie voor andere stoffen die het CZS onderdrukken, zal verminderen in aanwezigheid van lormetazepam, die substanties moeten worden vermeden ofwel in een lagere dosering moeten worden ingenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'alcool ou aux médicaments doivent éviter ->

Date index: 2024-11-12
w