Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase
C1-INH
Déficit de l'inhibiteur de la C1 estérase
Ictère néonatal dû à des inhibiteurs de la lactation
Inhibiteur de la protéinase alpha 1 humaine
Inhibiteur d’absorption de cholestérol alimentaire
Inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires
Inhibiteur d’absorption de graisses alimentaires
Inhibiteurs calciques
La Revue Prescrire 2007;27 828

Vertaling van "l'analyse des inhibiteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Déficit de l'inhibiteur de la C1 estérase [C1-INH]

deficiëntie van C1-esteraseremmer [C1-INH-defect]


Ictère néonatal dû à des inhibiteurs de la lactation

neonatale geelzucht door inhiberende stof in moedermelk


Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase

monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]


inhibiteur d’absorption de cholestérol alimentaire

dieetproduct voor remming van cholesterolopname




exposition à un agent inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine

blootstelling aan remmingsmiddel angiotensine-omzettend enzym


leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor


inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires

dieetproduct voor remming van koolhydraatabsorptie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le schéma 2 présente une procédure possible pour l'utilisation de tests rapides spécifiques des β-lactames (p.ex. le test rapide β-s.t.a.r 25) pour l'analyse des inhibiteurs dans le cadre de la détermination officielle de la qualité du lait, comme présenté dans le rapport de l'ILVO.

Schema 2 geeft een mogelijke procedure weer voor het gebruik van β-lactamspecifieke sneltesten (bv. β-s.t.a.r 25 sneltest) in het remstoffenonderzoek bij de officiële bepaling van de kwaliteit van melk, zoals voorgesteld in het rapport van het ILVO.


Schéma 2. Schéma de tests possible pour l'analyse des inhibiteurs dans les O.I (source: Reybroeck & Ooghe, 2006).

Schema 2. Mogelijk testschema van het remstoffenonderzoek bij de I. O (bron: Reybroeck & Ooghe, 2006).


Il ressort d’une méta-analyse récente que les inhibiteurs de la DPP-4 sont, en association à la metformine, aussi efficaces (sur le taux d’HbA1c) que les autres antidiabétiques oraux en association à la metformine [Brit Med J 2012; 344:e1369 (doi:10.1136/bmj.e1369)].

Uit een recente metaanalyse blijkt dat de DPP-4-inhibitoren in associatie met metformine, even doeltreffend zijn (op de HbA1c-waarde) als de andere orale antidiabetica in associatie met metformine. [Brit Med J 2012; 344:e1369 (doi:10.1136/bmj.e1369)].


Une méta-analyse récente de 43 études réalisées chez des patients avec une forme modérée ou grave de reflux gastro-oesophagien a montré une efficacité supérieure des inhibiteurs de la pompe à protons par rapport aux antihistaminiques H .

Uit een recente meta-analyse van 43 studies bij patiënten met matige of ernstige vormen van gastro-oesofageale reflux blijkt dat de protonpompinhibitoren doeltreffender zijn dan de H -antihistaminica.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort d’une analyse des notifications spontanées en France que les effets indésirables avec les inhibiteurs des cholinestérases sont souvent la conséquence d’une interaction [La Revue Prescrire 2007; 27:828].

Uit een analyse van de spontane meldingen in Frankrijk blijkt dat ongewenste effecten met de cholinesterase-inhibitoren vaak het gevolg zijn van een interactie [La Revue Prescrire 2007; 27:828].


En 2006, est parue dans le JAMA [2006; 295: 2275-85] une méta-analyse de 9 études randomisées contrôlées par placebo (d’une durée de 12 à 54 semaines) sur le risque d’affections malignes lors d’un traitement de l’arthrite rhumatoïde par les inhibiteurs du TNF adalimumab et infliximab.

In 2006 verscheen in JAMA [2006; 295: 2275-85] een meta-analyse van 9 gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studies (over 12 tot 54 weken) over het risico van maligne aandoeningen bij behandeling van reumatoïde artritis met de TNF-remmers adalimumab en infliximab.


Sur base d’une analyse des cas de cancer observés chez des enfants et des adolescents traités par un inhibiteur du TNF (48 cas dont environ la moitié de lymphomes), la FDA estime qu’il existe un risque accru de cancer avec ces médicaments.

Op basis van een analyse van de kankergevallen bij kinderen en adolescenten behandeld met een TNF-remmer (48 gevallen waarvan ongeveer de helft lymfomen), is de FDA van mening dat er een verhoogd risico van kanker bestaat met deze geneesmiddelen.


Interprétation : au moins deux fois par mois, un laboratoire accrédité doit analyser un échantillon représentatif pour contrôler le taux de germes et d’inhibiteurs.

Interpretatie : minstens tweemaal per maand wordt een representatief monster genomen dat door een geaccrediteerd labo moet onderzocht worden op kiemgetal en remstoffen.


Ceci a été étudié dans une méta-analyse de 47 études (38 études étaient randomisées; les études étaient généralement de petite taille et avaient rarement des critères d’évaluation majeurs) ayant comparé les effets et l’innocuité des génériques par rapport aux spécialités originales, dans le domaine cardiovasculaire [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , avec une discussion dans EBM 2009; 14: 81]. Une équivalence clinique a été constatée entre les génériques et les spécialités originales pour les β-bloquants, les diurétiques, les antagonistes du calcium (avec parfois une certaine diff ...[+++]

Dit werd onderzocht in een meta-analyse van 47 studies (38 studies waren gerandomiseerd; de studies waren meestal kleinschalig en hadden zelden harde eindpunten) waarin effect en veiligheid van generieken werden vergeleken met deze van originele specialiteiten in het cardiovasculaire gebied [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , met bespreking in EBM 2009; 14: 81 ].


Lorsqu’une différence était relevée, dans l’étude ALLHAT il s’agissait de quelques critères d’évaluation secondaires, dans l’étude ANBP2 de l’analyse post-hoc chez l’homme, le résultat le plus favorable était obtenu dans l’étude ALLHAT avec le diurétique, et dans l’étude ANBP2 avec l’inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine.

Waar er een verschil was, in de ALLHAT-studie voor enkele secundaire eindpunten, in de ANBP2-studie bij post-hoc analyse bij de man, was het resultaat in de ALLHAT-studie gunstiger voor het diureticum, in de ANBP2-studie voor de ACE-inhibitor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'analyse des inhibiteurs ->

Date index: 2023-01-24
w