Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'art infirmier constitue » (Français → Néerlandais) :

- les auxiliaires paramédicaux : 38 %. Il s’agit de praticiens de l’art infirmier à domicile, de kinésithérapeutes, de pédicures ( Les praticiens de l’art infirmier constituent un peu moins de la moitié de ces intervenants) ;

- paramedici: 38 % het gaat om thuisverpleegkundigen, kinesitherapeuten, pedicure (de verpleegkundigen maken hiervan een kleine helft uit)


- que le praticien de l'art infirmier constitue et tienne à jour un dossier infirmier spécifique au patient diabétique.

- De verpleegkundige een specifiek verpleegdossier van de diabetische patient opmaakt en bijhoudt.


L’existence d’une prescription constitue une condition de remboursement dans les domaines suivants : kinésithérapie (voir 3 e partie, II de cette publication) pratique de l’art infirmier (soins à domicile) Certaines prestations, comme les toilettes par les praticiens de l’art infirmier sont exemptes de cette obligation (voir 3 e partie, III) imagerie médicale (voir 3 e partie, IV) biologie clinique (voir 3 e partie, V) médicaments ...[+++]

kinesitherapie (zie 3 e deel, II van deze publicatie) verpleegkundigen (thuiszorg). Sommige verstrekkingen zoals de toiletten uitgevoerd door verpleegkundigen kunnen zonder voorschrift worden verstrekt (zie 3 e deel, III) medische beeldvorming (zie 2 e deel, IV) klinische biologie (zie 3 e deel, V) geneesmiddelen (zie 3 e deel, VI) pathologische anatomie (zie 3 e deel, VII) voorschrift genetische verstrekkingen (zie 3 e deel, VIII) logopedie (zie 3 e deel, IX) verstrekkingen uitgevoerd door bandagisten, orthopedisten, opticiens, orthoptisten (zie 3 e deel, X) diëtetiek en podologie (zie 3 e deel, XI) spreektoestellen voor personen bij wie een laryngectomie is uitgevoerd, uitwendige prothesen in het geval van verminking van het gelaat, haarp ...[+++]


des kinésithérapeutes et des praticiens de l’art infirmier, 3) elles constituent des sanctions pécuniaires, 4) elles sont particulièrement lourdes, 5) le juge saisi d’un recours n’a qu’un pouvoir limité d’appréciation de la sanction et 6) les amendes ne constituent pas la réparation d’un dommage causé à l’administration, ne

de verstrekkingen van de kinesitherapeuten en de verpleegkundigen, 3) het geldstraffen zijn, 4) zij bijzonder zwaar zijn, 5) de rechter ter gelegenheid van het bij hem ingesteld beroep slechts een beperkte beoordelings


Dans la foulée de la création de la commission télématique (.HTML), différents groupes de travail rassemblant des représentants des utilisateurs finaux ont été constitués dans chacun des sous secteurs les plus importants (Médecine générale, art infirmier, art dentaire, physiothérapie, pharmacie, logopédie).

Verschillende werkgroepen werden opgericht in de schoot van de Commissie Telematica (HTML). Deze werkgroepen zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de eindgebruikers in de belangrijkste sub-sectoren ( algemene geneeskunde, verpleegkunde, tandheelkunde, fysische geneeskunde, apotheek en logopedie)


Par ailleurs, I'avis émis par le Conseil national, le 11 mars 1989, concernait des gardes régionales " organisées spontanément" (cf. article 9, §1er de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales provinciales), ce qui constitue un problème différent de celui que vous soumettez.

Daarnaast dient erop gewezen te worden dat het advies van de Nationale Raad van 11 maart 1989 betrekking heeft op de " op vrijwillige basis opgerichte" regionale wachtdiensten (zie artikel 9 §1 van het koninklijk besluit nr 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies) en al dus vreemd is aan de door U opgeworpen aangelegenheid.


Par ailleurs, I'avis émis par le Conseil national, le 11 mars 1989, concernait des gardes régionales " organisées spontanément" (cf. article 9, §1er de l'arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales provinciales), ce qui constitue un problème différent de celui que vous soumettez.

Daarnaast dient erop gewezen te worden dat het advies van de Nationale Raad van 11 maart 1989 betrekking heeft op de " op vrijwillige basis opgerichte" regionale wachtdiensten (zie artikel 9 §1 van het Koninklijk Besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies) en aldus vreemd is aan de door U opgeworpen aangelegenheid.


Les soins aux malades chroniques constituent un thème fréquent pour les mémoires de licence, et les thèses de doctorat des scientifiques de l’art infirmier réalisées dans les universités flamandes portent dans la grande majorité sur les malades chroniques.

Veel verplegingswetenschappelijk onderzoek, in ons land en ook in het buitenland, gaat over chronisch zieken. Zorg voor chronisch zieken is een frequent thema voor licentiaatscripties en de proefschriften van verplegingswetenschappers die aan de Vlaamse universiteiten gemaakt zijn, gaan in grote meerderheid over chronisch zieken.


Le but de cette mesure est de simplifier les procédures de transmission des données dans le cadre du nouveau système de financement des maisons de repos, en constituant, dans le Service, un registre électronique de tous les praticiens de l'art infirmier occupés dans ces institutions.

Het doel van die maatregel is het vereenvoudigen van de procedures voor gegevensoverdracht in het raam van het nieuwe financieringssysteem voor de rusthuizen, door in de dienst een elektronisch register aan te maken van alle verpleegkundigen die in die instellingen zijn tewerkgesteld.


Les sanctions ne visent explicitement qu’un groupe de personnes, à savoir les kinésithérapeutes, les logopèdes et les praticiens de l’art infirmier, et ne constituent pas une alternative à une sanction pénale, comme c’est le cas pour les amendes administratives infligées par la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d’infraction à certaines lois sociales.

De sancties zijn uitdrukkelijk slechts gericht aan een groep personen, m.n. kinesitherapeuten, logopedisten en verpleegkundigen en vormen geen alternatief voor een strafrechtelijke sanctie, zoals de administratieve geldboetes opgelegd bij wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk ingeval van inbreuk op sommige sociale wetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'art infirmier constitue ->

Date index: 2021-11-16
w