Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'assuré peut demander un remboursement auprès " (Frans → Nederlands) :

Les accords précités prévoient qu'en cas de traitement ambulatoire médicalement nécessaire, l'assuré peut demander un remboursement auprès de l'organisme local de paiement.

Vernoemde overeenkomsten voorzien dat een verzekerde in geval van een medisch noodzakelijke ambulante behandeling, een terugbetaling kan vragen bij de plaatselijke uitbetalingsinstelling.


L’assurance assistance à l’étranger des Mutualités Libres comporte deux volets : l’assistance à l’étranger via la centrale d’alarme EuroCross, et la possibilité d’introduire une demande de remboursement auprès de la mutualité pour les factures relatives à des soins médicaux prodigués à l’étranger.

De reisbijstandsverzekering van de Onafhankelijke Ziekenfondsen bestaat uit twee luiken: de bijstand in het buitenland via de alarmcentrale EuroCross, en de mogelijkheid om de facturen voor medische verzorging, verstrekt in het buitenland, bij het ziekenfonds in te dienen voor terugbetaling.


Les aides à la mobilité qui répondent à ces critères, et pour lesquelles leur fabricant a introduit une demande de remboursement auprès de l’INAMI, sont reprises sur une liste, appelée la liste des aides à la mobilité admises au remboursement.

De mobiliteitshulpmiddelen die aan die criteria voldoen en waarvoor hun fabrikant een vergoedingsaanvraag bij het RIZIV heeft ingediend, worden op een lijst geplaatst: lijst van de voor vergoeding aangenomen mobiliteitshulpmiddelen.


Le médecin traitant introduit une demande de remboursement auprès du médecin conseil sur la base d'un rapport motivé du médecin spécialiste en pédiatrie ou gastro-entérologie qui confirme le diagnostic.

De behandelende arts doet, op basis van een gemotiveerd verslag van de geneesheer specialist in de pediatrie of de gastro-enterologie dat de diagnose bevestigt, een aanvraag bij de adviserend geneesheer.


S’il s’agit d’autres soins médicaux, le patient recevra une attestation avec laquelle il pourra demander un remboursement auprès de la mutualité belge.

Indien het om andere medische zorgen gaat, zal de patiënt een getuigschrift ontvangen waarmee hij aan het Belgische ziekenfonds een terugbetaling kan vragen.


Si l’assuré belge n’a pas introduit de demande de remboursement de ces frais directement auprès de l’institution compétente du pays où les soins ont été prodigués, une demande de tarification peut être envoyée à l’étranger a posteriori (art. 25, al. 4 et 5, du Règlement (CE) 987/2009).

Wanneer de Belgische verzekerde een verzoek om vergoeding van deze kosten niet rechtstreeks bij het bevoegde orgaan van het land waar de zorgen zijn verstrekt, heeft ingediend, kan a posteriori een aanvraag tot tarifering naar het buitenland opgestuurd worden (art. 25, leden 4 en 5, van Verordening (EG) 987/2009).


Pour bénéficier du régime de réduction applicable en cas de diminution des dépenses liées à la promotion des spécialités pharmaceutiques remboursables auprès des prescripteurs et des pharmaciens, les firmes pharmaceutiques qui ont payé leurs cotisations sur le chiffre d’affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables à l’INAMI doivent introduire une demande auprès du Service des soins de santé de l’INAMI. Pour une réduction d’au moins 25% des dépenses liées à la promotion des spécialités pharma ...[+++]

Om te kunnen genieten van het systeem van vermindering dat van toepassing is in het geval van het verminderen van de uitgaven, verbonden aan het promoten van vergoedbare farmaceutische specialiteiten bij voorschrijvers en apothekers, moeten de farmaceutische firma’s, die de heffingen op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten hebben betaald aan het RIZIV, een aanvraag indienen bij de DGV van het RIZIV. De farmaceutische firma geniet van een vermindering van 5% op zijn heffingen als de uitgaven, verbonden aan het promoten van vergoedbare farmaceutische specialiteiten bij de voorschrijvers en apothekers, met minstens 25% ve ...[+++]


Dans le cadre de l’assurance indemnités, l’assuré social de bonne foi et à qui une décision de récupération d’un paiement indu a été notifiée peut introduire une demande de renonciation auprès du Comité de gestion de l’assurance indemnités pour travailleurs salariés ou travailleurs indépendants de l’Institut national d’assurance maladie invalidité (INAMI).

In het kader van de uitkeringsverzekering kan de sociaal verzekerde die te goeder trouw is en aan wie een beslissing tot terugvordering van het onverschuldigde werd betekend, een verzoek tot verzaking indienen bij het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers of zelfstandigen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV). De behartigenswaardigheid wordt beoordeeld op basis van het gezinsinkomen van de sociaal verzekerde.


La firme pharmaceutique doit ensuite avoir introduit une demande de remboursement de cette/ces indication(s) auprès de la Commission de remboursement des médicaments de l'INAMI. Sur base de la proposition de cette Commission, le Ministre des Affaires sociales prend une décision de remboursement ou de non-remboursement dans un délai de 180 jours.

Vervolgens moet het farmaceutisch bedrijf een aanvraag voor vergoedbaarheid voor deze indicatie(s) ingediend hebben bij de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen van het RIZIV. Op voorstel van deze Commissie neemt de Minister van Sociale Zaken een beslissing over de terugbetaling binnen een termijn van 180 dagen.


Soit le travailleur détaché introduit les factures relatives aux frais médicaux auprès de sa mutualité belge : ce mode de remboursement peut parfois prendre du temps car dans de nombreux cas, les factures doivent être envoyées à la mutualité étrangère pour connaître le montant qui peut être remboursé par la mutualité belge.

Ofwel dient de gedetacheerde de facturen m.b.t. de medische kosten in bij zijn Belgisch ziekenfonds: deze wijze van terugbetaling kan soms lang duren omdat in vele gevallen de facturen naar het buitenlandse ziekenfonds gestuurd moeten worden om te weten welk bedrag terugbetaald mag worden door het Belgische ziekenfonds.


w