Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’assurance indemnités l’assuré » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de l’assurance indemnités, l’assuré social de bonne foi et à qui une décision de récupération d’un paiement indu a été notifiée peut introduire une demande de renonciation auprès du Comité de gestion de l’assurance indemnités pour travailleurs salariés ou travailleurs indépendants de l’Institut national d’assurance maladie invalidité (INAMI).

In het kader van de uitkeringsverzekering kan de sociaal verzekerde die te goeder trouw is en aan wie een beslissing tot terugvordering van het onverschuldigde werd betekend, een verzoek tot verzaking indienen bij het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers of zelfstandigen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV). De behartigenswaardigheid wordt beoordeeld op basis van het gezinsinkomen van de sociaal verzekerde.


Le processus de réinsertion socioprofessionnelle ne vise pas à “faire sortir” certains assurés de l’assurance indemnités vers le chômage mais doit concentrer ses efforts au retour sur le marché du travail.

Het proces van de socioprofessionele re-integratie is niet gericht op het overhevelen van bepaalde verzekerden van de uitkeringsverzekering naar de werkloosheidsregeling, maar moet zijn inspanningen richten op de terugkeer naar de arbeidsmarkt.


A.R. du 12 août 2008 modifiant l’article 35 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 3 septembre 2008, p. 46050. A.M. du 17 juillet 2008 portant approbation du règlement du Comité de gestion du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l’article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la « ch ...[+++]

K.B. van 12 augustus 2008 tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 3 september 2008, p. 46050. M.B. van 17 juli 2008 houdende goedkeuring van de Verordening van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot wijziging van de Verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het “Handvest van de s ...[+++]


2), p. 42925. A.R. du 20 juillet 2007 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de la nutrition parentérale pour des bénéficiaires ambulatoires non hospitalisés, M.B. du 14 août 2007, p. 43062. Règlement du 20 juin 2007 modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 17 juillet 2007, p. 38587. A.R. du ...[+++]

2), p. 42925. K.B. van 20 juli 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van parenterale voeding voor niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, B.S. van 14 augustus 2007, p. 43062. Verordening van 20 juni 2007 tot wijziging van de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 17 juli 2007, p. 38587. K.B. van 29 juni 2007 tot wijziging, wat het begrip arbeidsongeschiktheid bet ...[+++]


En application de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI), l’INAMI est chargé de la gestion administrative et financière de l’assurance soins de santé, de l’assurance indemnités (indemnités pour incapacité de travail et frais funéraires) et de l’assurance maternité.

Krachtens de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet), wordt het RIZIV belast met het administratieve en financiële beheer van de verzekering voor geneeskundige verzorging, van de uitkeringsverzekering (uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid en begrafeniskosten) en van de moederschapsverzekering.


En vertu de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'Institut est chargé de la gestion administrative et financière de l'assurance soins de santé, de l'assurance indemnités (indemnité pour incapacité de travail et allocation pour frais funéraires) et de l'assurance maternité.

Krachtens de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, is het Instituut belast met het administratief en financieel beheer van de verzekering voor geneeskundige verzorging, van de uitkeringsverzekering (de uitkering bij arbeidsongeschiktheid en de uitkering voor begrafeniskosten) en van de moederschapsverzekering.


Un certain nombre de mesures de revalorisation sont prises dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants 72 (par analogie avec les mesures prises au niveau de l’assurance indemnités des travailleurs salariés dans le cadre du « pacte de solidarité entre les générations ») : ‣ introduction de la distinction entre un titulaire sans charge de famille, cohabitant, et un titulaire sans charge de famille, isolé (auparavant, il était uniquement question d’un titulaire sans char ...[+++]

In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen 72 worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen (naar analogie met de maatregelen genomen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers in het kader van het “generatiepact”): ‣ invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast); ‣ koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering van de gerechtigde met gezinslast en van de gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, respectievelijk aan het ...[+++]


après déduction de l’intervention payée ou encore à payer par l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l’assurance accidents du travail, le fonds des maladies professionnelles et de toute autre indemnité sur la base d’une affiliation légalement obligatoire auprès d’une assurance, caisse, fonds, organisme ou institution.

na aftrek van de betaalde of nog te betalen tussenkomst door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, de verzekering arbeidsongevallen, het Fonds voor de Beroepsziekten en elke andere vergoeding uitgekeerd op grond van een wettelijk verplichte aansluiting bij een verzekering, kas, fonds, organisme of instelling.


Vous devez avant tout être sous contrat de travail au moment de la naissance et remplir les conditions de l’assurance indemnités (stage, période de référence, etc).

Dit verlof wordt enkel toegekend op voorwaarde dat u op het moment van de geboorte van het kind verbonden bent door een arbeidsovereenkomst en als u voldoet aan de voorwaarden van de uitkeringsverzekering (wachttijd, referteperiode, .).


Le congé doit débuter dans les 2 mois de l’inscription de l’enfant au registre de la population ou des étrangers, et les conditions de l’assurance indemnités doivent être accomplies (stage, période de référence, etc.).

Het adoptieverlof moet worden aangevat binnen de 2 maanden na de inschrijving van het geadopteerde kind in het bevolkings- of in het vreemdelingenregister. Daarnaast moet u voldoen aan de voorwaarden van de uitkeringsverzekering (wachttijd, referteperiode, .).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assurance indemnités l’assuré ->

Date index: 2022-10-25
w