Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'effectiveness s'avère moins » (Français → Néerlandais) :

L'une des missions possibles de cette concertation paritaire pourrait être un élargissement des stratégies risk-sharing (p. ex" . performance-based agreements" dans le cadre desquels un accès plus rapide au marché est couplé à une diminution de prix si l'effectiveness s'avère moins élevée que prévue).

Eén van de mogelijke opdrachten van dit paritair overleg zou een uitbreiding van de risk-sharing strategies (vb. ‘perfomance-based agreements’ waarbij een snellere toegang tot de markt gekoppeld wordt aan een prijsverlaging als de effectiveness lager blijkt dan vooropgezet) kunnen zijn.


Art. 3. § 1er. Lorsque pour certains bénéficiaires qui ont séjourné dans un établissement psychiatrique, il s’avère nécessaire d’organiser une postcure de rééducation fonctionnelle, un montant forfaitaire journalier de 27 EUR (indice pivot: 111,67) est dû par journée effective de postcure de rééducation fonctionnelle qui débute dans le mois qui suit une période d’hospitalisation dans un établissement psychiatrique d’une durée d’au moins deux semaines ...[+++]

Art. 3. § 1. Wanneer het voor sommige rechthebbenden, die in een psychiatrische inrichting hebben verbleven, nodig blijkt een revalidatie nabehandeling te organiseren, is een vast dagbedrag van 27 EUR (indexcijfer: 111,67) verschuldigd per effectieve dag nabehandeling die aanvangt binnen de maand die volgt op een periode van opneming van minimum twee weken in een psychiatrische inrichting.


c) les modifications mineures apportées à une procédure d’essai physico-chimique approuvée, si la procédure actualisée s’avère au moins équivalente à l’ancienne, si des études de validation adéquates ont été réalisées et si les résultats montrent que la procédure d’essai actualisée est au moins équivalente à l’ancienne;

c) wijzigingen in verband met kleine veranderingen in een goedgekeurde fysisch-chemische testprocedure, wanneer wordt aangetoond dat de aangepaste procedure ten minste gelijkwaardig is met de vorige testprocedure, passende validatiestudies zijn uitgevoerd en uit de resultaten blijkt dat de aangepaste testprocedure ten minste gelijkwaardig is met de vorige testprocedure;


La nifédipine (Adalat®), un antagoniste du calcium, s’avère comme tocolytique (indication non mentionnée dans la notice belge) au moins aussi efficace que les β2-mimétiques pour combattre les contractions utérines prématurées, mais les effets indésirables sont moins fréquents.

De calciumantagonist nifedipine (Adalat®) blijkt als tocolyticum (indicatie niet vermeld in de Belgische bijsluiter) minstens even doeltreffend te zijn als de β2-mimetica in het tegengaan van premature baarmoedercontracties, maar ongewenste effecten zijn minder frequent.


Lorsqu’après le monitoring, qui dure au moins 6 mois, il s’avère que le dispensateur de soins ne s’est pas ou pas suffisamment adapté, il est à nouveau prié de présenter ses justifications au SECM dans le mois. Les données du monitoring et les justifications du dispensateur sont soumises au Comité du SECM qui décide :

Wanneer na de monitoring, die ten minste 6 maanden duurt, blijkt dat de zorgverlener zich niet of onvoldoende heeft aangepast, wordt hij opnieuw verzocht binnen de maand zijn verklaringen voor te leggen aan de DGEC. De gegevens van de monitoring en de verklaringen van de zorgverlener worden voorgelegd aan het Comité van de DGEC dat beslist:


Si on considère uniquement le groupe d’âge des personnes âgées de moins de 60 ans, il s’avère que le taux d’invalidité total a augmenté de 0,34% (de 4,47% à 4,80%) entre 1994 et 2003.

Als er enkel wordt gekeken naar de leeftijdsgroep -60 dan blijkt dat de totale invaliditeitsgraad tussen 1994 en 2003 is gestegen met 0,34% (van 4,47% naar 4,80%).


Si l’on considère uniquement les invalides âgés de moins de 60 ans, il s’avère que l’âge moyen des invalides diminue jusqu’en 1999 y compris, pour augmenter ensuite de nouveau.

Als er enkel wordt gekeken naar de invaliden jonger dan 60 dan blijkt dat de gemiddelde leeftijd van de invaliden daalt tot en met 1999 en daarna terug stijgt.


Par catégorie d’âges, il s’avère que tant en 1995 qu’en 2003 les OH âgés de moins de 30 ans souffrent surtout des GM 5 et 17.

Per leeftijdscategorie blijkt dat zowel in 1995 als in 2003 AM < 30 jaar, vooral leiden aan ZG 5 en 17.


Il s’agit d’une évaluation du comportement d’un dispensateur de soins en matière de prescription et d’exécution des prestations sur la base des recommandations de la CRM Lorsqu’après le monitoring, qui dure au moins 6 mois, il s’avère que le dispensateur de soins ne s’est pas ou pas suffisamment adapté, il est à nouveau prié de présenter sa défense au SECM dans le mois.

Dit is een evaluatie van het voorschrijfgedrag en de uitvoeringswijze van een zorgverlener op basis van de aanbevelingen van de CTG. Wanneer na de monitoring, die ten minste 6 maanden duurt, blijkt dat de zorgverlener zich niet of onvoldoende heeft aangepast, wordt hij opnieuw verzocht binnen de maand zijn verweer voor te leggen aan de DGEC.


Par catégorie d’âges, il s’avère que les EH âgés de moins de 35 ans souffrent surtout d’affections issues des GM 5 et 17.

Per leeftijdscategorie blijkt dat BM < 35 vooral leiden aan aandoeningen uit ZG 5 en 17.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'effectiveness s'avère moins ->

Date index: 2021-05-02
w