Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Détail de l'emploi
Enseignement sur l'emploi
Frotteurisme Nécrophilie
Problème d'emploi
Sans emploi
Sauce prête à l'emploi
Sauce prête à l'emploi en boite
Sauce prête à l'emploi en sachet

Vertaling van "l'emploi ‑ service " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]












Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, l’institution doit motiver cet engagement au Service à l’aide de demandes d’engagement de personnel auprès de l’une des instances suivantes: l’Office flamand de l’Emploi et de la Formation professionnelle (VDAB, ‘Vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding’), l’ " Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi" (FOREM) ou l’ " Office régional bruxellois de l'emploi" (ORBEM). L’institution doit aussi transmettre au Service une copie des factures sur lesquelles figure le nom ...[+++]

In dat geval dient dit aan de Dienst te worden gemotiveerd aan de hand van aanvragen voor het aanwerven van personeel bij één van de volgende instanties: de Vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (VDAB), de " Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi" (FOREM), de Brusselse gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling (BGDA) of


Les services du Service public fédéral Emploi Travail et Concertation sociale se trouvent sur le site du Service public fédéral Emploi Travail et Concertation sociale.

De diensten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg vindt u op de website van Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


Elaborés par la Direction générale Humanisation du travail (SPF Emploi, Travail et Concertation sociale), les manuels ont été réalisés par Prevent et ont reçu le soutien du Fonds social européen. Vous pouvez les consulter ou commander gratuitement via le site web du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale:

De handleidingen werden met de steun van het Europees Sociaal fonds uitgewerkt door de Algemene Directie Humanisering van de Arbeid van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en gerealiseerd door Prevent.


Pour toutes questions, remarques et suggestions concernant ces fiches, vous pouvez contacter le service d’inspection du travail ‘Direction générale Contrôle du bien-être au travail’ du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale: cbe@emploi.belgique.be.

Voor alle vragen, opmerkingen en suggesties over deze fiches kunt u terecht bij de arbeidsinspectiedienst ‘Algemene Directie op het Toezicht Welzijn op het Werk’ van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: tww@werk.belgie.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, elles doivent motiver ce recours auprès du Service au moyen d’offres d’emploi et de demandes adressées à l'une des instances suivantes : le «Vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding» (VDAB), l' Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM), le " Brusselse gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling" (BGDA) ou l'Office régional bruxellois de l'emploi (ORBEM).

In dat geval dient dit aan de Dienst te worden gemotiveerd aan de hand van aanvragen voor het aanwerven van personeel bij één van de volgende instanties: de Vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (VDAB), de " Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi" (FOREM), de Brusselse gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling (BGDA) of de " Office régional bruxellois de l'emploi" (ORBEM).


Les entreprises, les mutualités et les services de l’emploi de la Belgique devraient se montrer plus proactifs pour aider les personnes atteintes de troubles mentaux à conserver leur emploi ou à en trouver un, selon un nouveau rapport de l’OCDE.

Belgische bedrijven, ziekenfondsen en arbeidsbemiddelingsdiensten dienen proactiever te zijn om mensen met geestelijke gezondheidsproblemen te helpen aan het werk te blijven of een baan te vinden, volgens een nieuw OESO-rapport.


Les dix services provinciaux et le service bilingue de la région de Bruxelles-Capitale sont des services régionaux au sens de l'article 32 des lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.

De tien provinciale diensten en de tweetalige dienst voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn gewestelijke diensten in de zin van artikel 32 van de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


Les dix services provinciaux et le service bilingue de la région de Bruxelles- Capitale sont des services régionaux au sens de l'article 32 des lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.

De tien provinciale diensten en de tweetalige dienst voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn gewestelijke diensten in de zin van artikel 32 van de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


personnes en incapacité de travail, des conventions avec les services pour l’emploi et les services pour l’intégration des personnes avec un handicap dans différentes régions du pays.

personen met een handicap van de verschillende regio’s.


Sans préjudice de la mission confiée aux médecins-conseils, les médecins-inspecteurs assurent le contrôle médical de l'incapacité de travail dans des cas individuels soit à la demande des employeurs ou de l'Office national de l'emploi, soit sur base des rapports des enquêtes que les fonctionnaires du Service d'évaluation et de contrôle médicaux et du service du contrôle administratif chargés du contrôle effectuent dans le cadre de leurs missions telles qu'elles sont définies aux articles 146 et 162.

Onverminderd de opdracht die aan de adviserend geneesheren is toevertrouwd, staan de geneesheren-inspecteurs in individuele gevallen in voor de geneeskundige controle op de arbeidsongeschiktheid, hetzij op verzoek van de werkgevers of van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, hetzij op grond van de verslagen betreffende de enquêtes die door de met de controle belaste ambtenaren van de diensten voor geneeskundige evaluatie en controle en voor administratieve controle zijn verricht binnen het bestek van hun opdrachten zoals deze zijn omschreven in de artikelen 146 en 162.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emploi ‑ service ->

Date index: 2022-08-02
w