Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Enseignement sur l'entretien d'une prothèse auditive
Enseignement sur la nutrition
Enseignement sur le tabagisme passif
Enseignement sur les soins liés à une ventilation
Pneumonie acquise dans la communauté

Traduction de «l'enseignement en communauté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.




enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien

educatie over gebruik van ondersteunend apparaat




enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant

educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject




enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrôle de l'absence pour cause de maladie du personnel de l'enseignement en Communauté flamande - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Controle van de afwezigheid wegens ziekte van het Vlaams onderwijspersoneel - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


des Finances, l’OCM et les Départements Enseignement des Communautés;

van Financiën, de CDZ en de Onderwijsdepartementen van de Gemeenschappen;


Arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 (modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1993), qui s'applique en particulier au personnel de l'Enseignement en Communauté flamande: cet arrêté dispose qu'en ce qui concerne la procédure mentionnée sous le point 2.a), ce sont les mêmes règles qui s'appliquent.

Besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 (wijzigt Besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1993), en bijzonder geldt voor de personeelsleden van het Vlaams Gemeenschapsonderwijs : Dit Besluit bepaalt dat, wat betreft de procedure vermeld onder punt 2.a), diezelfde regeling van kracht is.


L’enseignement (de base et spécialisé) est la responsabilité de la Communauté Flamande, la Communauté Française et la Communauté Allemande.

Het onderwijs (gewoon en buitengewoon) behoort tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les enseignants de la Communauté française ont reçu, au début du mois de septembre, la nouvelle réglementation.

De nieuwe reglementering werd begin september bezorgd aan het onderwijzend personeel van de Franse Gemeenschap.


De plus amples informations concernant la formation de kinésithérapie peuvent être obtenues sur le site Internet de l’administration générale de l’enseignement de la Communauté française : www.enseignement.be.

Voor informatie over de opleiding kinesitherapeut kan je terecht bij het ministerie van onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap: www.vlaanderen.be.


(2) Les sites WEB des Communautés consacrés à l’enseignement contiennent les annuaires reprenant la liste des établissements d’enseignement fondamental et secondaire.

(2) De aan het onderwijs gewijde websites van de gemeenschappen bevatten jaarboeken waarin de lijst van de instellingen voor basisonderwijs en secundair onderwijs zijn opgenomen.


L'article 2, §2, 2° ajoute: I'éducation à la santé au sein de la communauté scolaire en liaison avec le personnel directeur et enseignant, avec l'association des parents et avec le centre psycho‑médico‑social, sous la responsabilité du pouvoir organisateur de l'établissement scolaire.

Artikel 2 § 2, 2° vult dit aan met: de gezondheidsopvoeding binnen de schoolgemeenschap en dit in nauwe samenwerking met directie en personeel van de school, de oudervereniging en het P.M.S.‑centrum onder de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht.


Depuis quelque temps, les médecins traitants reçoivent du personnel enseignant de la Communauté flamande, un formulaire à remplir en cas d'incapacité de travail, devant être envoyé au médecin du:

Sinds kort krijgen de behandelende geneesheren door het onderwijzend personeel ressorterend onder het Gemeenschapsonderwijs bij arbeidsongeschiktheid een formulier ter staving voorgelegd t.a.v. de geneesheer van:


Tant la réglementation concernant le personnel du Gouvernement flamand, que l'arrêté de la Communauté flamande concernant le personnel de l'Enseignement en Flandre, que la réglementation du contrôle pour maladie du personnel des autorités fédérales et que la loi relative au contrôle médical, entraînent l'idée chez d'aucuns que l'article 126, §4, du Code ne doit plus être respecté et que le médecin contrôleur ne doit plus contacter le médecin traitant avant de prendre une décision modifiant celle de ce dernier (qui est finalement de raccourcir la durée d'une incapacité de trav ...[+++]

Zowel de regeling voor personeelsleden van de Vlaamse Regering, het Besluit van de Vlaamse Gemeenschap betreffende het Vlaams onderwijspersoneel, de regeling voor de ziektecontrole van het personeel van de Federale Overheid, als de Wet betreffende de Controlegeneeskunde, hebben tot gevolg dat sommigen menen dat art. 126 par. 4 van de Code niet meer dient nageleefd te worden en dat de controlearts de behandelende arts niet meer dient te contacteren alvorens de beslissing van deze laatste te wijzigen (wat het inkorten van de duur van een werkonbekwaamheid uiteindelijk is).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enseignement en communauté ->

Date index: 2021-06-18
w