Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Rubrique 4.5

Vertaling van "l'espace qt sans effet clinique détectable " (Frans → Nederlands) :

Dans une étude portant sur 14 volontaires en bonne santé, l'administration concomitante de clarithromycine et de terfénadine provoquait l'augmentation par un facteur deux à trois du taux sérique du métabolite acide de la terfénadine, ainsi qu'un allongement de l'espace QT sans effet clinique détectable.

In één onderzoek bij 14 gezonde vrijwilligers leidde de gelijktijdige toediening van clarithromycine en terfenadine tot een twee- tot drievoudige stijging van de serumspiegel van de zure metaboliet van terfenadine en tot verlenging van het QT-interval, echter zonder enig klinisch detecteerbaar effect.


Dans une étude menée auprès de 14 volontaires en bonne santé, l’administration simultanée de clarithromycine et de terfénadine a provoqué un doublement ou un triplement des taux sériques du métabolite acide de la terfénadine, et a allongé l’intervalle QT, sans effet cliniquement détectable.

In één studie bij 14 gezonde vrijwilligers resulteerde de concomitante toediening van claritromycine en terfenadine in een verdubbeling tot verdrievoudiging van de serumspiegel van de zure metaboliet van terfenadine en een verlenging van het QT-interval, die niet leidde tot een klinisch aantoonbaar effect.


Dans un essai clinique, il n’y a eu aucun effet cliniquement significatif de la lamotrigine sur l’espace QT chez des adultes volontaires sains (voir rubrique 5.1).

In een klinisch onderzoek was er geen klinisch significant effect van lamotrigine op QT-interval bij gezonde volwassen vrijwilligers (zie rubriek 5.1).


Se basant sur l’observation d’allongements, dose-dépendants, des espaces QT et PR chez des volontaires sains recevant Invirase/ritonavir (voir rubriques 4.3, 4.4 et 5.1), des effets additifs sur l’allongement de l’espace QT ou PR peuvent se produire du fait d’interaction médicamenteuse.

Op basis van de bevinding van dosisafhankelijke verlengingen van QT- en PR-intervallen bij gezonde vrijwilligers die Invirase/ritonavir toegediend kregen (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.1) zouden additieve effecten op de verlenging van het QT- en PR-interval kunnen voorkomen.


Allongement des espaces QT et PR sur l’électrocardiogramme : Les effets de doses thérapeutique (1000/100 mg deux fois par jour) et supra-thérapeutique (1500/100 mg deux fois par jour) d’Invirase/ritonavir sur l’espace QT ont été évalués dans un essai croisé à 4 séquences de traitement, en double aveugle, contrôlé versus placebo avec comparateur actif (moxifloxacine 400 mg) chez des volontaires sains de sexe masculin ou féminin âgés ...[+++]

QT- en PR-verlenging op het elektrocardiogram: De effecten van therapeutische (1000/100 mg tweemaal daags) en boventherapeutische (1500/100 mg tweemaal daags) doseringen van Invirase/ ritonavir op het QT-interval werden geëvalueerd in een 4-weg cross-over, dubbelblind, placebo- en actief-gecontroleerde (moxifloxacine 400 mg) studie bij gezonde mannelijke en vrouwelijke vrijwilligers van 18 tot 55 jaar (N=59).


En raison du risque d’augmentation de l’espace QT, la clarithromycine doit être utilisée avec prudence chez les patients souffrant d'une maladie des vaisseaux coronaires, d’insuffisance cardiaque sévère, d’hypomagnésémie, de bradycardie (< 50/min) ou lorsqu'elle est administrée en même temps que d'autres médicaments ayant un effet allongeant sur l'espace QT (voir rubrique 4.5).

Vanwege het risico op een verlenging van het QT-interval dient clarithromycine met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met een coronaire hartziekte, ernstige hartinsufficiëntie, hypomagnesiëmie, bradycardie (< 50/min) of bij gelijktijdige toediening met een ander geneesmiddel dat een verlengend effect heeft op het QT-interval (zie rubriek 4.5).


Comme avec les autres antipsychotiques, il convient d’être prudent lors de la prescription de rispéridone à des patients dont on sait qu’ils présentent une maladie cardiovasculaire, des antécédents familiaux d’allongement de l’espace QT, une bradycardie ou des troubles électrolytiques (hypokaliémie, hypomagnésémie), car ces situations peuvent augmenter le risque d’effets arythmogènes, tout comme l’utilisation c ...[+++]

Zoals met andere antipsychotica dient men voorzichtig te zijn bij het voorschrijven van risperidon aan patiënten met een bekende cardiovasculaire aandoening, QT-verlenging in de familiale voorgeschiedenis, bradycardie of verstoringen van de elektrolyten (hypokaliëmie, hypomagnesiëmie), aangezien dit het risico van aritmie kan versterken. Daarnaast dient men eveneens voorzichtig te zijn bij het voorschrijven van risperidon in combinatie met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QT-interval kunnen verlengen.


Allongement du QT Dans une étude clinique de pharmacologie, des mesures de l’espace QT/QT c ont été enregistrées chez 31 patients avant (mesures de référence) et après traitement.

QT-interval verlenging In een klinisch-farmacologische studie werden QT/QTc-metingen gedaan bij 31 patiënten voor het begin van de behandeling (op baseline) en na de behandeling.


Bosulif doit être administré avec prudence chez les patients présentant des antécédents ou une prédisposition à l‘allongement de l'intervalle QTc, souffrant d'une maladie cardiaque non contrôlée ou significative y compris un infarctus du myocarde récent, une insuffisance cardiaque congestive, un angor instable ou une bradycardie cliniquement significative, ou traités avec des médicaments ayant pour effet d’allonger l'intervalle QT (par. ex. médicaments anti-arythmiques et autres substances susceptibles d’allonger l'intervalle QT [rubr ...[+++]

Bosulif dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van of neiging tot QTc-verlenging, aan patiënten met een ongecontroleerde of significante hartaandoening waaronder recent myocardinfarct, congestief hartfalen, instabiele angina of klinisch significante bradycardie, of aan patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen (bijv. anti-aritmica geneesmiddelen en andere stoffen die de QT kunnen verlengen [rubriek 4.5]).


Bosulif doit être administré avec prudence chez les patients présentant des antécédents ou une prédisposition à l’allongement de l'intervalle QTc, souffrant d'une maladie cardiaque non contrôlée ou significative y compris un infarctus du myocarde récent, une insuffisance cardiaque congestive, un angor instable ou une bradycardie cliniquement significative, ou traités par des médicaments ayant pour effet d’allonger l'intervalle QT (par. ex. médicaments anti-arythmiques et autres substances susceptibles d‘allonger l'intervalle QT [rubri ...[+++]

Bosulif dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van of neiging tot QTc-verlenging, aan patiënten met een ongecontroleerde of significante hartaandoening waaronder recent myocardinfarct, congestief hartfalen, instabiele angina of klinisch significante bradycardie, of aan patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen (bijv. anti-aritmica en andere stoffen die de QT kunnen verlengen [rubriek 4.5]).


w