Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'incidence d'un accident tev était » (Français → Néerlandais) :

Chez les utilisatrices de contraceptifs oraux faiblement dosés en estrogène (contenant moins de 50 µg d'éthinylestradiol), sans facteur de risque TEV connu, les études épidémiologiques ont montré que l'incidence d'un accident TEV était comprise entre environ 20 cas pour 100 000 années-femmes (pour les COC contenant du lévonorgestrel) et 40 cas pour 100 000 années-femmes (pour les COC contenant du désogestrel / gestodène).

Epidemiologische onderzoeken hebben aangetoond dat de incidentie van VTE bij vrouwen waarvan niet bekend is dat ze risicofactoren voor VTE hebben en die combinatie orale anticonceptiva met een lage oestrogeendosis (< 50 µg ethinylestradiol) gebruiken, varieert van ongeveer 20 gevallen per 100.000 vrouwjaren (voor levonorgestrel bevattende COAC’s) tot 40 gevallen per 100.000 vrouwjaren (voor desogestrel/gestodeen bevattende COAC’s).


Une confirmation épidémiologique a été observée, montrant que l’incidence de la TEV était supérieure chez les utilisatrices de CHLOE que chez celles utilisant des COC à faible teneur en œstrogène (< 50 µg éthinylœstradiol).

Er werd epidemiologisch bewijs gevonden dat de incidentie van VTE hoger is bij gebruiksters van CHLOE dan bij gebruiksters van COC’s met een laag œstrogeengehalte (< 50 µg ethinylestradiol).


L’incidence des accidents vasculaires cérébraux était significativement moins élevée avec le clopidogrel + acide acétylsalicylique qu’avec l’acide acétylsalicylique seul (3,3% versus 2,4% par an), mais au prix d’une incidence accrue d’hémorragies majeures (2,0% versus 1,3% par an).

De incidentie van cerebrovasculair accident was significant lager met clopidogrel + acetylsalicylzuur dan met acetylzuur alleen (3,3% vs. 2,4% per jaar), maar dit ten koste van een hogere incidentie van majeure bloedingen (2,0% vs.


Cette observation était principalement attribuable à une réduction de l'incidence des accidents vasculaires cérébraux.

Dat was vooral te danken aan een daling van de incidentie van CVA.


Le critère d’évaluation primaire dans ces quatre études était un critère combiné associant l’incidence de toutes les TEV symptomatiques et asymptomatiques et la mortalité globale.

Het primair eindpunt in deze vier studies was een samengesteld eindpunt: combinatie van alle VTE, symptomatisch en asymptomatisch, en globale mortaliteit.


L’analyse intermédiaire des résultats a montré une incidence accrue d’accidents cardio-vasculaires dans le groupe qui prenait du naproxène, par rapport au groupe placebo; l’incidence de problèmes cardio-vasculaires n’était pas plus élevée dans le groupe sous célécoxib que dans le groupe placebo.

Bij tussentijdse analyse was er een hogere incidentie van cardiovasculaire accidenten in de naproxengroep dan in de placebogroep; in de celecoxibgroep was er geen verhoogde incidentie van cardiovasculaire problemen t.o.v. placebo.


Le critère principal d’évaluation était un critère composite de morbi-mortalité cardiovasculaire, mesuré par la réduction de l’incidence combinée de décès cardiovasculaires, d’accidents vasculaires cérébraux et d’infarctus du myocarde.

Het primaire eindpunt was een samengestelde van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit, gemeten op grond van vermindering van gecombineerde incidentie van cardiovasculaire sterfte, beroerte en myocardinfarct.


Le critère principal d’évaluation était un critère composite de morbi-mortalité cardiovasculaire, mesuré par la réduction de l’incidence combinée de décès cardiovasculaires, d’accidents vasculaires cérébraux (AVC) et d’infarctus du myocarde.

Het primaire eindpunt was een samengestelde van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit, gemeten op grond van vermindering van gecombineerde incidentie van cardiovasculaire sterfte, beroerte en myocardinfarct.


Le critère d’évaluation principal était un critère composite de morbi-mortalité cardiovasculaire, mesuré par la réduction de l’incidence combinée de décès cardiovasculaires, d’accidents vasculaires cérébraux et d’infarctus du myocarde.

Het primaire eindpunt was een samengestelde van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit, gemeten op grond van vermindering van gecombineerde incidentie van cardiovasculaire sterfte, beroerte en myocardinfarct.


Le critère d’évaluation primaire était le critère composite de morbidité et de mortalité cardiovasculaires, mesuré par une réduction de l'incidence combinée des décès cardiovasculaires, des accidents vasculaires cérébraux et des infarctus du myocarde.

Het primaire eindpunt was een samengesteld eindpunt van de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit, gemeten aan de daling van de gecombineerde incidentie van cardiovasculaire mortaliteit, CVA en myocardinfarct.


w