Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "l'instant du moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)

cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Si vous prenez des triptans autres que ZOMIG Instant, attendez au moins 24 heures avant de prendre ZOMIG Instant.

- Indien u andere triptanen dan ZOMIG Instant inneemt, laat dan 24 uur voorbijgaan vooraleer ZOMIG Instant in te nemen.


OxyNorm Instant comprimés orodispersibles ne doit pas être utilisé chez les patients souffrant d’asthme bronchique ou d’autres affections du système respiratoire associées à une hypersensibilité des voies respiratoires, ni chez les bébés et les enfants de moins de 2 ans, car OxyNorm Instant comprimés orodispersibles contient du cinéol.

OxyNorm Instant orodispergeerbare tabletten dienen niet te worden gebruikt bij patiënten met bronchiale astma of andere aandoeningen van de ademhalingsstelsel die geassocieerd zijn met overgevoeligheid van de luchtwegen of in baby’s en kinderen tot 2 jaar, omdat OxyNorm Instant orodispergeerbare tabletten cineol bevatten.


- Attendez au moins 24 heures après la prise de ZOMIG Instant avant de prendre des triptans autres que ZOMIG Instant.

- Laat na de inname van ZOMIG Instant 24 uur voorbijgaan alvorens andere triptanen dan ZOMIG Instant in te nemen.


Enfants (moins de 12 ans) OxyNorm Instant comprimés orodispersibles n’est pas recommandé chez les enfants de moins de 12 ans, car les données disponibles en ce qui concerne sa sécurité et son efficacité sont insuffisantes.

Kinderen (jonger dan 12 jaar) OxyNorm Instant orodispergeerbare tabletten wordt niet aangeraden bij kinderen jonger dan 12 jaar, omdat er onvoldoende gegevens zijn over veiligheid en effectiviteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfants et adolescents de moins de 18 ans Mirtazapine EG Instant est déconseillé chez l’enfant et l’adolescent de moins de 18 ans, étant donné que lors de deux études cliniques de courte durée, l’efficacité n’a pas été démontrée (voir rubrique 5.1) et pour des raisons de sécurité (voir rubriques 4.4, 4.8 et 5.1).

Kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar Mirtazapine EG Instant dient niet gebruikt te worden bij kinderen en adolescenten jonger dan 18 jaar, aangezien de werkzaamheid niet werd aangetoond in twee kortdurende klinische studies (zie rubriek 5.1) en om veiligheidsredenen (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 5.1).


Certaines de ces métastases sont actuellement traitées par radiothérapie à visée palliative (moins onéreuse) et certaines ne sont pour l’instant pas traitées par radiothérapie.

Sommige van deze metastasen worden momenteel behandeld met (lagere kosten) radiotherapie met palliatief


En réponse au dernier paragraphe de votre lettre, le Conseil national estime qu'il reste indiqué, pour l'instant du moins, de soumettre les projets de lettres types concernant l'approche active des patients dont le médecin généraliste gère le Dossier Médical Global.

Als antwoord op de laatste alinea van uw schrijven meent de Nationale Raad dat het, voorlopig althans, aangewezen blijft ontwerpen van typebrieven betreffende actieve benadering van patiënten, waarvan men als huisarts het Globaal Medisch Dossier beheert, voor te leggen.


Elles constituent une intervention de crise: le dialogue qui s’établit aide l’appelant à traverser des instants de tension extrême; en raccrochant, il peut se sentir apaisé, moins angoissé, prêt à envisager d’autres solutions que le suicide.

They intervene in a crisis, with the dialogue helping the callers to get over moments of immense tension, so as to make them feel calmer, less anxious and ready to consider other solutions than suicide once they hang up.


L'intervention de l'assurance prévue au § 1 er n'est due que si et dès l'instant où le Collège des médecins-directeurs constate que dans l'année civile en cours, pour le dispensateur de soins, qui est le centre de référence de la mucoviscidose, un accord en faveur d'au moins 50 bénéficiaires pour une demande d'intervention dans les frais de rééducation fonctionnelle concernant un programme de rééducation fonctionnelle tel qu'il est exposé dans les articles 3, 4 et 5 de la présente convention a déjà été donné.

De in § 1 bedoelde verzekeringstegemoetkoming zal slechts verschuldigd zijn, indien en van het ogenblik af waarop het College van geneesheren-directeurs vaststelt dat in het lopende kalenderjaar voor de zorgverlener die het mucoviscidosereferentiecentrum is, reeds voor ten minste 50 rechthebbenden een akkoord werd gegeven voor een aanvraag tot tegemoetkoming in de revalidatiekosten m.b.t. een revalidatieprogramma zoals bedoeld in artikel 3, 4 en 5 van onderhavige overeenkomst.


Pour l'instant, une telle intervention est peut-être indiquée chez les patients de moins de 75 ans, ayant une espérance de vie suffisante, et dans des centres de très haute qualité (risque de thrombose cérébrale ou de décès suite à l'intervention inférieur à 4 %).

Een ingreep is mogelijk geïndiceerd bij patiënten onder de 75 jaar, met voldoende levensverwachting, en in centra die een uitstekende kwaliteit kunnen bieden (risico op beroerte of dood door de ingreep kleiner dan 4%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'instant du moins ->

Date index: 2021-07-19
w