Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'insuline peut donc » (Français → Néerlandais) :

Une réduction de la posologie du sulfamide hypoglycémiant ou de l'insuline peut donc s’avérer nécessaire.

Het kan daarom nodig zijn om de dosering van het sulfonylureumderivaat of de insuline te verlagen.


Pour réduire le risque d'hypoglycémie, une posologie plus faible du sulfamide hypoglycémiant ou de l'insuline peut donc être envisagée (voir rubrique 4.2).

Daarom kan een lagere dosis van het sulfonylureumderivaat of de insuline worden overwogen om het risico op hypoglykemie te verminderen (zie rubriek 4.2).


À partir de la date d’entrée en vigueur de la présente convention, seul le forfait mentionné à l’article 10 § 2, peut être attesté en ce qui concerne le programme de pompe à insuline et en ce qui concerne l’autogestion que ces patients pratiquent obligatoirement, dans le cadre de la convention d’autogestion, seul peut être attesté le forfait que prévoit pour eux la convention d’autogestion en fonction du nombre de mesures de glycémie qu’ils ont effectivement effectuées (donc ...[+++]

Vanaf de datum van inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst kan voor het insulinepompprogramma enkel het in artikel 10 §2 vermelde forfait aangerekend worden en kan voor de zelfregulatie die deze patiënten verplicht toepassen, in het kader van de zelfregulatieovereenkomst, enkel het forfait worden aangerekend dat krachtens de zelfregulatieovereenkomst voor hen voorzien is in functie van het aantal glycemiemetingen dat ze effectief verrichten (dus ofwel het forfait van groep 1A, ofwel het forfait van groep 1B, ofwel het forfait van groep 2, ofwel het forfait van groep 3)


La présence de maltose peut entraîner une interférence avec les tests de glycémie sanguine et en fausser les résultats. Elle peut donc conduire à l’administration inappropriée d’insuline susceptible de causer une hypoglycémie grave, voire le décès du patient.

De interferentie van maltose in bloedglucosetesten kan resulteren in vals verhoogde glucosewaarden en bijgevolg in de misplaatste toediening van insuline, wat levensbedreigende hypoglykemie en dood tot gevolg kan hebben.


On ne peut donc exclure l’existence d’interactions avec d’autres médicaments s’éliminant par sécrétion tubulaire (par ex. digitaliques, insuline, sulfamides hypoglycémiants, dérivés nitrés, agents anti-rhumatismaux, agents hypolipidémiants, allopurinol, colchicine, probénécide, agents anti-ulcéreux, extraits thyroïdiens).

Interacties met andere geneesmiddelen die via tubulussecretie worden geëlimineerd (zoals digitalis, insuline, sulfonylurea, nitraatderivaten voor de behandeling van reuma, vetverlagende geneesmiddelen, allopurinol, colchicine, probenecid, geneesmiddelen voor de behandeling van ulcera, thyroidextracten) kunnen niet worden uitgesloten.


Importal ne modifie pas le taux d'insuline ou du glucose dans le sang et peut donc également être prescrit aux patients diabétiques.

Importal heeft geen invloed op de insulinespiegel of op de bloedglucoseconcentraties en mag dus worden toegediend aan diabetespatiënten.


Antidiabétiques Des études épidémiologiques ont suggéré que l’administration concomitante d’IECA et de médicaments antidiabétiques (insulines, médicaments hypoglycémiants oraux) peut renforcer l’effet hypoglycémiant, et donc le risque d'hypoglycémie.

Antidiabetica Epidemiologische studies suggereerden dat gelijktijdige toediening van ACE-remmers en antidiabetische geneesmiddelen (insulinen, orale hypoglykemische middelen) een versterkt bloedsuikerverlagend effect kan veroorzaken met risico van hypoglykemie.


Une glitazone ne peut pas être associée à l’insuline et doit donc être abandonnée dès le début de l’insulinothérapie.

een glitazone mag niet gecombineerd worden met insuline en dient dus bij insuline-opstart gestopt te worden.


Un forfait porté en compte à l’organisme assureur du bénéficiaire dans le cadre de la présente convention ne peut donc jamais être cumulé avec un forfait prévu dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle relative à l’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable.

Een forfait dat in het kader van onderhavige overeenkomst aan de verzekeringsinstelling van de rechthebbende wordt aangerekend, kan dus nooit worden gecumuleerd met een forfait in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake continue insulineinfusietherapie thuis door middel van een draagbare insulinepomp.


Le moment de survenue d’une hypoglycémie dépend du profil d’action des insulines utilisées et peut donc varier lorsque le schéma thérapeutique est modifié.

Het tijdstip waarop zich een hypoglykemie voordoet is afhankelijk van het werkingsprofiel van de gebruikte insuline en kan daarom veranderen als het behandelschema gewijzigd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'insuline peut donc ->

Date index: 2024-03-07
w