Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervention est fixée pour la période 1er juillet » (Français → Néerlandais) :

[L'intervention est fixée pour la période 1er juillet 2008 jusqu'au 31 décembre 2008 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 3.102.000 EUR au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.]

[De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 juli 2008 tot en met 31 december 2008 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 3.102.000 EUR, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten.]


[L'intervention est fixée pour la période 1er janvier 2010 jusqu'au 31 décembre 2010 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 8.319.000 EUR au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.]

[De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 januari 2010 tot en met 31 december 2010 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 8.319.000 EUR, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten.]


L'intervention est fixée pour la période 1er janvier 2008 jusqu'au 30 juin 2008 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 3.102.000 EUR au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.

De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 januari 2008 tot en met 30 juni 2008 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 3.102.000 EUR, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten.


L'intervention est fixée pour la période 1er janvier 2008 jusqu'au 30 juin 2008 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 3.102.000 EUR au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.

De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 januari 2008 tot en met 30 juni 2008 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 3.102.000 EUR, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten.


L'intervention est fixée pour la période 1 er juillet 2008 jusqu'au 31 décembre 2008 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 3.102.000 EUR au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.

De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 juli 2008 tot en met 31 december 2008 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 3.102.000 EUR, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten.


L'intervention est fixée pour la période 1 er janvier 2009 jusqu'au 31 décembre 2009 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 6.204.000 euros au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.

De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 januari 2009 tot en met 31 december 2009 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 6.204.000 euro, te verdelen


2° A partir du 1er juillet 2006, pour les périodes annuelles allant du 1er juillet au 30 juin de l'année qui suit, l'intervention définitive est fixée sur base des données visées à l'article 5, §.

Vanaf 1 juli 2006, voor de jaarlijkse periodes gaande van 1 juli tot 30 juni van het daaropvolgende jaar, wordt de definitieve tegemoetkoming bepaald aan de hand van de gegevens zoals bedoeld in artikel 5, §.


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coeffici ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]


Intervention depuis le 1er juillet 2007 pour certaines spécialités analgésiques en cas de douleur chronique

Tussenkomst sinds 1 juli 2007 voor sommige analgetische specialiteiten bij chronische pijn


Intervention depuis le 1er juillet 2007 pour certaines spécialités analgésiques en cas de douleur chronique

Tussenkomst sinds 1 juli 2007 voor sommige analgetische specialiteiten bij chronische pijn




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervention est fixée pour la période 1er juillet ->

Date index: 2024-03-14
w