Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'iso-enzyme le plus » (Français → Néerlandais) :

La méthadone est principalement métabolisée par l’iso-enzyme CYP3A4 dans la paroi intestinale (premier passage) et dans le foie ; d’autres iso-enzymes, dont CYP2D6 (et CYP2B6 comme décrit plus récemment), peuvent également avoir un rôle.

Methadon wordt vooral afgebroken door het iso-enzym CYP3A4 in de darmwand (eerste passage) en in de lever; andere iso-enzymen, o.a. CYP2D6 (en CYP2B6 zoals recenter beschreven) kunnen eveneens een rol spelen.


Le stiripentol ayant inhibé l’iso-enzyme CYP2D6 in vitro à des concentrations identiques à celles cliniquement obtenues dans le plasma, son association à des substances métabolisées par cette même iso-enzyme peut se traduire par des interactions métaboliques. Il s’agit notamment des produits suivants : bêta-bloquants (propranolol, carvédilol, timolol), antidépresseurs (fluoxétine, paroxétine, sertraline, imipramine, clomipramine), antipsychotiques (halopéridol) et analgésiques (codéine, dextrométhorphane, tramadol).

Aangezien stiripentol CYP2D6 in vitro remde bij concentraties die klinisch in plasma worden bereikt, kunnen stoffen die door dit iso-enzym gemetaboliseerd worden, zoals bètablokkers (propranolol, carvedilol, timolol), antidepressiva (fluoxetine, paroxetine, sertraline, imipramine, clomipramine), antipsychotica (haloperidol) en analgetica (codeïne, dextromethorfan, tramadol) onderhevig zijn aan metabole reacties met stiripentol.


Une compétition entre le stiripentol et le topiramate pour l’inhibition de l’iso-enzyme CYP 2C19 ne devrait pas se produire, car elle nécessiterait une concentration plasmatique de topiramate 5 à 15 fois plus élevée que celle obtenue à la posologie standard recommandée de ce produit.

Wat topiramaat betreft wordt er vanuit gegaan dat er geen sprake is van mogelijke competitie betreffende de remming van CYP2C19, omdat daar waarschijnlijk plasmaconcentraties voor nodig zijn die 5-15 maal hoger zijn dan de plasmaconcentraties die worden bereikt met de standaard aanbevolen dosis en doseringsschema's van topiramaat.


Substances interférant avec les enzymes du CYP Le stiripentol est un inhibiteur des iso-enzymes 2C19, 3A4 et 2D6 du système du cytochrome P450 et peut fortement augmenter les concentrations des substances métabolisées par celles-ci et accroître le risque d’effets indésirables (voir rubrique 4.5).

Stoffen die interfereren met CYP-enzymen Stiripentol remt de CYP2C19-, CYP3A4- en CYP2D6-enzymen en kan de plasmaconcentraties van stoffen die door deze enzymen gemetaboliseerd worden sterk verhogen en het risico van bijwerkingen vergroten (zie rubriek 4.5).


De plus, ce texte légal se réfère lui-même à la norme EN ISO 862 pour la partie de la définition qui concerne le nettoyage

Bovendien verwijst deze wettekst zelf naar de norm EN ISO 862 voor het deel van de definitie over reinigen.


La NBN EN ISO 14698-1 donne plus d’explications quant à l’organisation d’un système formel de contrôle de la biocontamination.

De NBN EN ISO 14698-1 geeft meer duiding bij het inrichten van een formeel systeem voor de bewaking van biocontaminatie.


Ce maïs a été adapté pour obtenir une croissance plus élevée suite à l’introduction d’un gène responsable de la production d’une enzyme (GA20 oxydase), à son tour impliquée dans la production d’une hormone de croissance végétale (la gibbérelline) déjà naturellement présente dans le maïs.

Deze maïs werd aangepast om een hogere groei te bereiken, door het inbrengen van één gen dat verantwoordelijk is voor de aanmaak van het enzym GA20oxidase dat op zijn beurt zorgt voor de aanmaak van het plantengroeihormoon gibberelline dat van nature aanwezig is in maïsplanten.


En outre, un des problèmes pratiques les plus importants est le risque de contamination du test par de l’ADN ou ARN bactérien exogène contenu dans des réactifs d’amplification nucléotidique, particulièrement dans les enzymes bactériennes, et par les séquences d’ADN bactérien que l’on trouve de façon courante dans le sang humain (risque de faux positifs).

Bovendien is een van de belangrijkste praktische problemen het risico van besmetting van de test met DNA of RNA van exogene bacteriën vervat in de amplificatiereagentia, in het bijzonder in bacteriële enzymen, en met de sequenties van bacterieel DNA dat vaak in menselijk bloed wordt aangetroffen (risico op fout positieven).


En outre, de plus amples informations sont nécessaires concernant le métabolisme de ces composés dans le corps, étant donné que chez des individus présentant une haute activité des enzymes de dégradation les valeurs pour ces substances peuvent s’avérer faussement faibles;

Bovendien is meer informatie nodig omtrent het metabolisme van deze verbindingen in het lichaam, aangezien individuen met een hoge activiteit aan degraderende enzymen vals lage waarden voor deze stoffen kunnen vertonen;


Cette lignée de maïs a été adaptée pour obtenir une croissance plus élevée suite à l’introduction d’un gène responsable de la production d’une enzyme (GA20 oxydase), à son tour impliquée dans la production d’une hormone de croissance végétale (la gibbérelline) déjà naturellement présente dans le maïs.

Deze maïslijn werd aangepast om een hogere groei te bereiken, door het inbrengen van één gen dat verantwoordelijk is voor de aanmaak van het enzym GA20oxidase dat op zijn beurt zorgt voor de aanmaak van het plantengroeihormoon gibberelline dat van nature aanwezig is in maïsplanten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'iso-enzyme le plus ->

Date index: 2024-09-05
w