Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique

Vertaling van "l'obligation d'une facturation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Calendrier : les hôpitaux et les établissements psychiatriques pourront facturer via MyCareNet à partir de 2013. Tous les hôpitaux et les établissements psychiatriques seront dans l’obligation de facturer via MyCareNet fin 2014 Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, plate-forme eHealth, hôpitaux, établissements psychiatriques Mesurer : tous les hôpitaux et établissements psychiatriques factureront via MyCareNet à partir de 2015

Timing: vanaf 2013 kunnen de ziekenhuizen en psychiatrische instellingen factureren via MyCareNet, eind 2014 dienen alle ziekenhuizen en psychiatrische instellingen te factureren via MyCareNet Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, eHealth Platform, ziekenhuizen, psychiatrische instellingen. Meten: vanaf 2015 factureren alle ziekenhuizen en psychiatrische instellingen via MyCareNet


Par ailleurs, toujours en 2004, il sera notamment proposé de passer d’un système de facturation trimestriel à un système mensuel ou encore d’obliger la facturation par support magnétique au sein de certains établissement (centres de revalidation, maisons de repos et de soins, maisons de repos pour personnes âgées,.).

Overigens zal, nog steeds in 2004, meer bepaald worden voorgesteld om van een systeem van driemaandelijkse facturering over te stappen naar een systeem van maandelijkse facturering of zullen sommige instellingen tot facturering op magnetische drager worden verplicht (revalidatiecentra, de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden,..).


PSY 2009/4 (HOP 4) - Obligation de facturation électronique à partir du 1er janvier 2010 (PDF - 30 KB - Word - 37 KB)

PSY 2009/4 (ZH/4) - Verplichting tot elektronisch facturen vanaf 1 januari 2010 (PDF - 24 KB - Word - 48 KB)


En dérogation des dispositions de l’article 15 § 6, jusqu’au 1 er octobre 2008, l’établissement n’est pas obligé de facturer aux organismes assureurs, au moyen de la bande magnétique de l’hôpital, les prestations remboursables dans le cadre de la présente convention.

In afwijking van de bepalingen van artikel 15 § 6, is de inrichting tot 1 oktober 2008 niet verplicht om de prestaties die vergoedbaar zijn in het kader van deze overeenkomst, aan de verzekeringsinstellingen aan te rekenen via de magneetband van het ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dérogation des dispositions de l’article 16, 1 er alinéa, jusqu’au 1 er octobre 2008, l’établissement n’est pas obligé de facturer aux organismes assureurs, sur la base de la bande magnétique de l’hôpital, les prestations remboursables dans le cadre de la présente convention.

In afwijking van de bepalingen van artikel 16, 1ste alinea, is de inrichting tot 1 oktober 2008 niet verplicht om de prestaties die vergoedbaar zijn in het kader van deze overeenkomst, aan de verzekeringsinstellingen aan te rekenen via de magneetband van het ziekenhuis.


En dérogation aux dispositions de l’article 11, jusqu’au 1 er octobre 2008, l’établissement n’est pas obligé de facturer aux organismes assureurs, au moyen de la bande magnétique de l’hôpital, les prestations remboursables dans le cadre de la présente convention.

In afwijking van de bepalingen van artikel 11, is de inrichting tot 1 oktober 2008 niet verplicht om de prestaties die vergoedbaar zijn in het kader van deze overeenkomst, aan de verzekeringsinstellingen aan te rekenen via de magneetband van het ziekenhuis.


Soins infirmiers – Facturation dans le système du tiers payant Depuis le 1 er juillet 2012, les praticiens de l'art infirmier ont l'obligation de transmettre leurs fichiers de facturation dans le cadre du système tiers-payant à l'organisme assureur via le réseau électronique (MyCareNet).

Verpleegkundige zorg - Facturatie volgens de derde-betalersregeling Sinds 1 juli 2012 moeten verpleegkundigen hun facturatiebestanden in het kader van de derdebetalersregeling indienen bij de verzekeringsinstelling via het elektronische netwerk (MyCareNet).


L'introduction de l'obligation de transmission de données de facturation via un réseau électronique suppose la réception et l'acceptation du fichier de facturation avant le paiement par l'organisme assureur.

De invoering van de verplichting om factureringsgegevens via een elektronisch netwerk door te sturen, onderstelt de ontvangst en de aanvaarding van het facturatiebestand vóór de betaling door de verzekeringsinstelling.


Si l’Acheteur est pénalisé suite à l’inexécution des obligations précitées par le Fournisseur, et/ou ses travailleurs salariés et/ou indépendants, il dispose alors d’un recours intégral à l’égard du Fournisseur, entre autres la compensation des factures.

Indien de Koper sancties oploopt ingevolge de niet-naleving van de bovenvermelde verplichtingen door de Leverancier, en/of zijn werknemers en/of zijn zelfstandigen, dan heeft de Koper recht op integraal verhaal op de Leverancier, onder meer via inhouding op de factuur.


- pour les entreprises qui bénéficient d’assouplissements : l’obligation de traçabilité peut se limiter au classement chronologique des documents commerciaux (bons de livraison et factures) endéans les 7 jours et au plus tard au moment de la transformation ou de la vente.

- voor zij die genieten van versoepelingen: de verplichting op het vlak van traceerbaarheid kan worden beperkt tot het chronologisch rangschikken van de handelsdocumenten (leveringsbons, facturen) binnen 7 dagen en uiterlijk op het tijdstip van verwerking of verkoop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'obligation d'une facturation ->

Date index: 2021-11-25
w