Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Pharmaceutique
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «l'officine pharmaceutique pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’arrêté royal n° 78, article 4, § 2 ter, alinéa 2, stipule : “Chaque pharmacien-titulaire est responsable sur le plan pénal, civil et disciplinaire des actes pharmaceutiques, de la gestion de l'officine pharmaceutique pour autant que celle-ci ait une influence directe sur les actes pharmaceutiques et de l'application de la législation, notamment des dispositions relatives aux bonnes pratiques pharmaceutiques en officine.

Het koninklijk besluit nr. 78 op de uitoefening van de gezondheidsberoepen bepaalt in art. 4, §2 ter, 2 e lid verder het volgende : “Ieder apotheker-titularis is strafrechtelijk, burgerrechtelijk en tuchtrechtelijk verantwoordelijk voor de farmaceutische handelingen, voor het beheer van de apotheek (voor zover dit rechtstreeks invloed heeft op de farmaceutische handelingen) en voor het toepassen van de wetgeving, waaronder de bepalingen inzake goede farmaceutische praktijken in de apotheek.


L’arrêté royal du 26 mai 2002 (qui a modifié les articles 44, 45, 46 et 48 de l’arrêté royal du 22 février 1998) a concrétisé la deuxième phase : il est prévu de délivrer, à leur demande, une carte professionnelle soins de santé et le code qui y est associé aux dispensateurs de soins pour qui la lecture de la carte SIS est facultative (donc, à l’exclusion des hôpitaux et des officines pharmaceutiques). Le début de la procédure de commande de cartes professionnelles pour les dispensateurs de soins qui souhaitent lire les cartes SIS a c ...[+++]

Het koninklijk besluit van 26 mei 2002 (waardoor de artikel 44, 45, 46 en 48 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 zijn gewijzigd) heeft de tweede fase vaste vorm gegeven : op verzoek van de zorgverleners, voor wie het lezen van de kaart facultatief is (dus, met uitzondering van de ziekenhuizen en de farmaceutische officina’s), zal een beroepskaart geneeskundige verzorging en de daarmee verbonden code worden afgeleverd.


Les organismes-assureurs s'engagent, aux conditions définies dans cet article, à accorder aux pharmaciens d’officine pharmaceutique ouverte au public une intervention pour la délivrance d’un tensiomètre cliniquement validé dans le cadre du trajet de soins " insuffisance rénale chronique" .

De verzekeringsinstellingen verbinden zich er toe, onder de in dit artikel omschreven voorwaarden, aan de apothekers van de voor publiek opengestelde apotheken een tegemoetkoming toe te staan voor de aflevering van een klinisch gevalideerde bloeddrukmeter in het kader van het zorgtraject ”chronische nierinsufficiëntie”.


Pour le secteur des officines pharmaceutiques, il serait souhaitable que la gestion des mandats soit prise en charge directement par une organisation professionnelle.

Voor de sector van de farmaceutische officina’s zou het wenselijk zijn dat de mandaten rechtstreeks beheerd worden door een beroepsorganisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A.R. du 16.03.2010 visant l’instauration d’honoraires pour la délivrance d’une spécialité pharmaceutique remboursable dans une officine ouverte au public, M.B. du 19.03.2010 (Éd. 3), p. 17926. 29. A.R. du 16.03.2010 visant l’instauration d’honoraires pour la délivrance d’une spécialité pharmaceutique remboursable ...[+++]

K.B. van 16.03.2010 tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek, B.S. van 19.03.2010 (Ed.3), p. 17926.


Oui, la perception du ticket modérateur est obligatoire pour les fournitures pharmaceutiques remboursables qui sont délivrées dans une officine ouverte au public ou dans une officine hospitalière pour les patients ambulants 196 .

Ja, de inning van het remgeld is verplicht voor de vergoedbare farmaceutische verstrekkingen die worden afgeleverd in openbare apotheek of in ziekenhuisofficina’s voor ambulante patiënten 196 .


pour les spécialités pharmaceutiques (AR du 16 mars 2010 visant l’instauration d’honoraires pour la délivrance d’une spécialité pharmaceutique remboursable dans une officine ouverte au public)

voor de farmaceutische specialiteiten (KB van 16 maart 2010 tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek)


P = 1,726082 1,777692 (01/04/2012) - 1,801693 (01/04/2013) pour les spécialités pharmaceutiques (AR du 16 mars 2010 visant l’instauration d’honoraires pour la délivrance d’une spécialité pharmaceutique remboursable dans une officine ouverte au public)

P = 1,726082 1,777692 (01/04/2012) - 1,801693 (01/04/2013) voor de farmaceutische specialiteiten (KB van 16 maart 2010 tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek)


1. L’Association pharmaceutique belge (APB) et l’Office des Pharmacies Coopératives de Belgique (OPHACO) demandent au Comité sectoriel une autorisation pour un système d’échange entre pharmaciens d'officine des informations en matière de médicaments enregistrées localement, en vue d'améliorer et de garantir la qualité et l'efficacité des soins pharmaceutiques.

1. De Algemene Pharmaceutische Bond (APB) en de Vereniging der Coöperatieve Apotheken van België (OPHACO) verzoeken het Sectoraal comité een machtiging te verlenen voor een systeem van uitwisseling van lokaal geregistreerde geneesmiddelengebonden informatie tussen officina-apothekers met het oog op het verhogen en waarborgen van de kwaliteit en doeltreffendheid van de farmaceutische zorg aan de betrokkene.


4. Le demandeur attire l’attention sur le fait que les patients, pour des motifs divers, ne consultent pas toujours le même pharmacien : libre choix du pharmacien, pharmacien de garde, fermeture pour vacances annuelles, ... L’échange mutuel d’informations en matière de médicaments enregistrées localement permettra aux pharmaciens d’officine de fournir les soins pharmaceutiques de manière efficace et complète.

4. De aanvrager wijst er op dat de patiënten om diverse redenen niet steeds dezelfde apotheker raadplegen: vrijheid van keuze van apotheker, apotheker met wachtdienst, vakantiesluiting, … De onderlinge uitwisseling van de lokaal geregistreerde geneesmiddelengebonden informatie kan de officina-apothekers in staat stellen om hun farmaceutische zorg op een volwaardige en efficiënte wijze te verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'officine pharmaceutique pour ->

Date index: 2024-09-21
w