Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21

Vertaling van "l'on tient compte du pourcentage non négligeable " (Frans → Nederlands) :

Le nombre de contrôles est important (plus de 3500 au total), mais ce grand nombre est apparemment justifié si l'on tient compte du pourcentage non négligeable de non conformités signalé dans le rapport annuel de 2002 : plus de 20 % pour divers aspects de la législation relative aux aliments médicamenteux, et 11 % pour les documents et les emballages.

Het aantal controles is groot (meer dan 3500 in totaal) maar schijnbaar gerechtvaardigd wanneer men rekening houdt met het niet te verwaarlozen percentage non-conformiteiten vermeld in het jaarverslag van 2002: meer dan 20% voor diverse aspecten van de wetgeving omtrent gemedicineerde voeders en 11% voor documenten en verpakkingen.


Leur répartition tient compte des critères régionaux qui évitent que des territoires étendus soient négligés et qu’il y ait concentration ailleurs.

De spreiding ervan houdt rekening met regionale criteria die vermijden dat grote gebieden verwaarloosd worden en dat er elders een concentratie is.


“Délicate est la question du lien économique qui peut exister entre un expert et une partie importante pourvoyeuse d’expertises puisqu’il peut représenter un pourcentage non négligeable des rentrées de cet expert.

“De economische band die kan bestaan tussen een deskundige en een partij als grote aanbrenger van onderzoeken is weliswaar delicaat, omdat het een niet verwaarloosbaar percentage kan uitmaken van de inkomsten van deze deskundige.


Notons que si l’on tient compte des spécialités originales ayant baissé de prix au niveau des génériques (« spécialités originales bon marché » non reprises dans le tableau), on atteint 40,3% des prescriptions en volume.

Merken we op dat, indien men rekening zou houden met de originele specialiteiten die in prijs gedaald zijn tot het niveau van de generieken (deze« goedkope originele specialiteiten » werden niet opgenomen in de tabel) men 40,3% van de voorschriften zou bekomen.


Notons que si l’on tient compte des spécialités originales ayant baissé de prix au niveau des génériques (« spécialités originales bon marché » non reprises dans le tableau), on atteint 46,0% des prescriptions en volume.

Merken we op dat, indien men rekening zou houden met de originele specialiteiten die in prijs gedaald zijn tot het niveau van de generieken (deze« goedkope originele specialiteiten » werden niet opgenomen in de tabel) men 46,0% van de voorschriften zou bekomen.


Pour vérifier si une personne est titulaire ayant personne à charge ou non, on tient compte, dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, des personnes qui, selon le Registre national, sont inscrites à la même adresse.

Om na te gaan of iemand gerechtigde met gezinslast is of gerechtigde zonder gezinslast, wordt in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen rekening gehouden met de personen die volgens het Rijksregister ingeschreven zijn op hetzelfde adres.


En effet, le nouveau système de remboursement tient compte, non seulement des besoins du patient sur le plan physique (amputation, paralysie,..) mais également sur le plan social (patient très actif, sportif, en formation à l’extérieur,.).

Het nieuwe vergoedingssysteem houdt immers niet enkel rekening met de behoeften van de patiënt op fysiek vlak (amputatie, verlamming.), maar ook met die op sociaal vlak (erg actieve, sportieve patiënt, in opleiding.).


Tenant compte des bovins les plus jeunes atteints cliniquement ou non d’ESB (cas cliniques enregistrés au Royaume-Uni avant 1997 et, plus récemment, cas subcliniques enregistrés au Japon), considérant l’hypothèse la plus probable d’une infection des bovins durant leur jeune âge [21] et considérant l’hypothèse d’une neuroinvasion à la moitié de la période d’incubation, une infectiosité non négligeable pourrait être détectée chez des bovins d’environ 12 mois.

Rekening houdend met de jongste runderen die al dan niet klinische besmet zijn met BSE (geregistreerd als klinisch besmet in het Verenigd Koninkrijk in 1997 en, meer recent, geregistreerd als subklinisch besmet in Japan), overwegende de meer waarschijnlijke hypothese van een besmetting van runderen op jonge leeftijd en overwegende de hypothese van een neuro-invasie halverwege de incubatieperiode, zou een niet-verwaarloosbare besmettelijkheid kunnen vastgesteld worden bij runderen van ongeveer 12 maanden.


Une part non négligeable des analyses devrait porter sur les matières premières arrivant en vrac (grains de maïs, grains de soja) en respectant si possible les lignes directrices que la Commission européenne est en train d’élaborer à cet égard (en tenir compte dès à présent est difficile, vu que les textes n’existent qu’à l’état d’avant-projets).

Een niet onaanzienlijk deel van de analysen zou betrekking moeten hebben op grondstoffen in bulk (maïskorrels, sojabonen) met maximale inachtneming van de richtsnoeren die de Commissie dienaangaande thans uitwerkt (hiermee reeds rekening houden is moeilijk, aangezien alleen nog voorontwerpen van de teksten bestaan).


D’autre part, ce schéma ne tient pas compte non plus de l’emballage et du réemballage.

Ook met verpakken en herverpakken is in het schema geen rekening gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on tient compte du pourcentage non négligeable ->

Date index: 2021-04-22
w