Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on utilise la même ligne intraveineuse » (Français → Néerlandais) :

Si l'on utilise la même ligne intraveineuse pour la perfusion séquentielle de différents

Indien dezelfde intraveneuze lijn voor sequentiële infusie van verschillende middelen wordt


Ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments ou administré de façon concomitante dans la même ligne intraveineuse que d’autres médicaments, à l’exception de ceux mentionnés dans la rubrique 6.6.

Dit geneesmiddel mag niet gemengd worden of tegelijk in dezelfde intraveneuze lijn worden toegediend met andere geneesmiddelen dan die vermeld zijn onder rubriek 6.6.


Par conséquent, AGGRASTAT et le diazépam ne seront pas administrés ensemble via la même ligne intraveineuse.

Bijgevolg zullen AGGRASTAT en diazepam niet via dezelfde infusieset toegediend worden.


d’administrer des solutions de bicarbonates et d’Epinéphrine par la même ligne intraveineuse (voir aussi la rubrique 6.2.

om bicarbonaatoplossingen en Epinefrine via dezelfde intraveneuze lijn toe te dienen (zie ook rubriek 6.2.


Incompatibilités: Le bromure de rocuronium peut être injecté dans la ligne intraveineuse d’une perfusion contenant la plupart des médicaments habituellement utilisés par voie intraveineuse, excepté les médicaments suivants pour lesquels une incompatibilité a été documentée: amphotéricine, amoxicilline, azathioprine, céfazoline, cloxacilline, dexaméthasone, diazépam, enoximone, érythromycine, famotidine, furosémide, hydrocortisone (succinate sodique), insuline, intralipide, méthohexital, méthylprednisolone, prednisolone (succinate sodi ...[+++]

Gevallen van onverenigbaarheid: Rocuroniumbromide kan worden geïnjecteerd in een intraveneuze lijn van een lopend infuus dat de meeste van de vaak gebruikte intraveneuze medische producten bevat, met uitzondering van de volgende, waarmee incompatibiliteit werd aangetoond: amfotericine, amoxicilline, azathioprine, cefazoline, cloxacilline, dexamethason, diazepam, enoximon, erythromycine, famotidine, furosemide, hydrocortisonnatriumsuccinaat, insuline, Intralipid, methohexital, methylprednisolon, prednisolonnatriumsuccinaat, thiopental, ...[+++]


Evoltra ne doit pas être mélangé ou administré de manière concomitante avec d’autres médicaments sur la même ligne de perfusion intraveineuse (voir rubrique 6.2).

Evoltra mag niet worden gemengd met of gelijktijdig worden toegediend via dezelfde intraveneuze lijn als andere medicinale producten (zie rubriek 6.2).


Elaprase ne doit pas être administré de manière concomitante avec d’autres médicaments sur la même ligne de perfusion intraveineuse.

Dien Elaprase niet gelijktijdig met andere geneesmiddelen in hetzelfde intraveneuze infuus toe.


Evoltra ne doit pas être mélangé ou administré de manière concomitante avec d’autres médicaments sur la même ligne de perfusion intraveineuse (voir rubrique 6.2).

Evoltra mag niet worden gemengd met of gelijktijdig worden toegediend via dezelfde intraveneuze lijn als andere medicinale producten (zie rubriek 6.2).


On devra envisager l'administration intraveineuse d'un agent anticholinergique avant l'induction ou pendant l'entretien d'une anesthésie par Propolipid 2%, en particulier dans les situations lors desquelles un tonus vagal risque d'être prédominant ou lorsque Propolipid 2% est utilisé en même temps que d'autres médicaments susceptibles d'induire une bradycardie.

De intraveneuze toediening van een anticholinergicum voorafgaand aan de inductie of tijdens het onderhoud van de anesthesie met Propolipid 2% moet worden overwogen. Dit dient in het bijzonder te gebeuren in situaties waarbij de vagale tonus waarschijnlijk zal domineren of wanneer Propolipid 2% wordt gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen die bradycardie kunnen veroorzaken.


On devra envisager l'administration intraveineuse d'un agent anticholinergique avant l'induction ou pendant l'entretien d'une anesthésie par Propolipid 1%, en particulier dans les situations lors desquelles un tonus vagal risque d'être prédominant ou lorsque Propolipid 1% est utilisé en même temps que d'autres médicaments susceptibles d'induire une bradycardie.

De intraveneuze toediening van een anticholinergicum voorafgaand aan de inductie of tijdens het onderhoud van de anesthesie met Propolipid 1% moet worden overwogen. Dit dient in het bijzonder te gebeuren in situaties waarbij de vagale tonus waarschijnlijk zal domineren of wanneer Propolipid 1% wordt gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen die bradycardie kunnen veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on utilise la même ligne intraveineuse ->

Date index: 2021-08-03
w