Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ordre des médecins a modifié son avis » (Français → Néerlandais) :

En sa séance du 6 mars 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a modifié son avis du 19 décembre 2009 concernant le cumul de la fonction de médecin-spécialiste en médecine aiguë et de celle de médecin généraliste.

In zijn vergadering van 6 maart 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren zijn advies van 19 december 2009 aangepast.


En sa séance du 5 mars 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a modifié son avis du 19 octobre 1996 « Génétique - Recherche de paternité - Communication de résultats d'examens génétiques à des tiers », BCN n°75, p.25, auquel il est fait référence dans son avis du 16 juin 2001 « Augmentation incontrôlée des tests de paternité », BCN n°93, p.11.

In zijn vergadering van 5 maart 2011 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren het advies van de Nationale Raad van 19 oktober 1996, TNR nr. 75, p. 26-30 waarnaar wordt verwezen in het advies van de Nationale Raad van 16 juni 2001, Toenemend en ongeregeld uitvoeren van vaderschapstests, TNR nr. 93, p.11 gewijzigd.


A la suite de la promulgation de l’arrêté ministériel du 16 octobre 2008 portant reconnaissance des médecins compétents pour la délivrance d'une attestation visée à l'article 14 de la loi sur les armes, le Conseil national de l’Ordre des médecins a modifié son avis du 3 mars 2007 concernant « la délivrance d'attestations médicales pour l'obtention d'une autorisation de détention d'une arme ou d'un permis de port d'une arme ».

Naar aanleiding van de afkondiging van het ministerieel besluit van 16 oktober 2008 houdende de erkenning van de artsen die bevoegd zijn voor het afgeven van een attest bedoeld in artikel 14 van de wapenwet heeft de Nationale Raad van de Orde der geneesheren het advies van 3 maart 2007 in verband met het afleveren van medische attesten voor het bekomen van een vergunning tot het bezit of het dragen van een wapen aangepast.


Il est demandé au Conseil national s'il ne conviendrait pas de modifier son avis du 11 avril 1992 concernant l'inscription au Tableau de l'Ordre de médecins pratiquant dans plusieurs provinces.

Er wordt aan de Nationale Raad gevraagd of zijn advies van 11 april 1992 betreffende de inschrijving op de Lijst van de Orde van artsen die in meer dan één provincie praktiseren, niet gewijzigd of aangevuld dient te worden.


En sa séance du 21 juin 2008, le Conseil national de l’Ordre des médecins a confirmé son avis du 20 septembre 1997 « Transsexualité – Consentement d’un mineur » (BCN 79, p. 20).

Op de vergadering van 21 juni 2008 heeft de Nationale Raad van de Orde der geneesheren zijn advies van 20 september 1997 betreffende transseksualiteit – toestemming van een minderjarige (TNR nr. 79, p. 20) bevestigd.


Tout médecin qui participe à une recherche biomédicale impliquant des sujets humains doit s'assurer que le protocole a été soumis au préalable à un comité d'éthique médicale dont la composition a été agréée par le Conseil national de l'Ordre des médecins et que l'avis rendu est favorable.

Een geneesheer die deelneemt aan biomedisch onderzoek op mensen vergewist er zich van of het ontwerp wel degelijk werd voorgelegd aan een door de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren goedgekeurde commissie voor medische ethiek en of het advies gunstig was.


En sa séance du 16 juillet 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a émis l'avis suivant en matière de participation à des émissions télévisées.

In zijn vergadering van 16 juli 2011 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren het volgende advies uitgebracht met betrekking tot de deelname aan televisie-uitzendingen.


Cette valeur TDI est en ce moment sujet à discussion. Ces dernières années, l’OMS a modifié son avis fixé à 10 pg/kg de poids corporel/jour par 1-4 pg/kg de poids corporel /jour.

Deze TDI ligt op dit ogenblik ter discussie en de WGO heeft de laatste jaren haar advies gewijzigd van 10 pg/kg lg/d naar 1-4 pg/kg lg/d.


Dans un avis récent, le Conseil National de l’Ordre des Médecins stipule que, en attendant une législation en la matière et en l’absence de formation professionnelle officiellement reconnue pour l’application des traitements au laser, leur réalisation, même à des fins d’épilation, relève des tâches du médecin.

Een recent advies van de Nationale Raad van de Orde van Geneesheren stelt dat, in afwachting van wetgeving en bij gebrek aan officieel erkende beroepsopleiding voor de toepassing van de laserbehandelingen, de uitvoering ervan, zelfs voor epilatiedoeleinden, de taak van de arts is.


Selon les avis du Conseil National de l’Ordre des médecins (2002, 2003, 2004), les mesures pouvant ou devant être prises par un hôpital vis-à-vis d’un chirurgien, en exercice dans cet établissement, atteint d’une hépatite virale de type C sont les suivantes :

Volgens de adviezen van de Nationale Orde van Geneesheren (2002, 2003, 2004) kan/moet de een ziekenhuis de volgende maatregelen nemen t.o.v. een chirurg die in die instelling in dienst/tewerkgesteld is, en die aan een virale hepatitis type C lijdt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ordre des médecins a modifié son avis ->

Date index: 2024-01-29
w