Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 1
Anémie réfractaire avec excès de blastes type 2
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Myopathie distale précoce type Laing
Virus T-lymphotrope simien de type 1
Virus T-lymphotrope simien de type 2
Virus T-lymphotrope simien de type 3
Virus spumeux simien de type 1
Virus spumeux simien de type 2

Traduction de «type » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1












myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unités Type d'enregistrement - zone Evolution de la version 1 à la version 5 Nombre de séjours Tous types Diminution de 7 650 séjours Nombre de journées Type 3 (journées) Diminution de 199,8 % à 100,3 % Nombre de records Tous types Multiplication du nombre de records par 1,5 Type 6 (pharma) Multiplication du nombre de records par 4,75 Type 7 (prest) Multiplication du nombre de records par 1,5 Montant Type 6 (pharma) - total Augmentation de 94,8 % à 99,6 % Type 7 (prest) - total Augmentation de 76,5 % à 98,1 % Type 7 (prest) - imagerie médicale Augmentation de 0 % à 98,4 %

Eenheden Recordtype - zone Evolutie van versie 1 tot versie 5 Aantal verblijven Alle types Vermindering met 7 650 verblijven Aantal dagen Type 3 (dagen) Vermindering van 199,8 % tot 100,3 % Aantal records Alle types Vermenigvuldiging van het aantal records met 1,5 Type 6 (geneesm). Vermenigvuldiging van het aantal records met 4,75 Type 7 (verstr) Vermenigvuldiging van het aantal records met 1,5 Bedrag Type 6 (geneesm.) - totaal Toename van 94,8 % tot 99,6 % Type 7 (verstr.) - totaal Toename van 76,5 % tot 98,1 % Type 7 (verstr.) - medische beeldv. Toename van 0 % tot 98,4 %


...rode numéro de série; Subtype intervention; Raison de remplacement; Electrode Remarques; Type d’électrode; Electrode firme; Modèle; Electrode classification; Electrode code de classification; Electrode numéro de série; Subtype intervention; Raison de remplacement; Electrode Remarques; Type d’électrode; Electrode firme; Modèle; Electrode classification; Electrode code de classification; Electrode numéro de série; Subtype intervention; Raiso ...[+++]

...; Elektrode Serienummer; Subtype ingreep; Reden vervanging; Elektrode Opmerkingen; Elektrodetype(TRA); Elektrode Bedrijf; Elektrode Model; Elektrode Classificatie; Elektrode Classificatiecode; Elektrode Serienummer; Subtype ingreep; Reden vervanging; Elektrode Opmerkingen; Elektrodetype(TLA); Elektrode Bedrijf; Elektrode Model; Elektrode Classificatie; Elektrode Classificatiecode; Elektrode Serienummer; Subtype ingreep; Reden verv ...[+++]


...rode numéro de série; Subtype intervention; Raison de remplacement; Electrode Remarques; Type d’électrode; Electrode firme; Modèle; Electrode classification; Electrode code de classification; Electrode numéro de série; Subtype intervention; Raison de remplacement; Electrode Remarques; Type d’électrode; Electrode firme; Modèle; Electrode classification; Electrode code de classification; Electrode numéro de série; Subtype intervention; Raiso ...[+++]

...catiecode; Elektrode Serienummer; Subtype ingreep; Reden vervanging; Elektrode Opmerkingen; Elektrodetype(TRA); Elektrode Bedrijf; Elektrode Model; Elektrode Classificatie; Elektrode Classificatiecode; Elektrode Serienummer; Subtype ingreep; Reden vervanging; Elektrode Opmerkingen; Elektrodetype(TLA); Elektrode Bedrijf; Elektrode Model; Elektrode Classificatie; Elektrode Classificatiecode; Elektrode Serienummer; Subtype ingreep; Reden verv ...[+++]


...rode numéro de série; Subtype intervention; Raison de remplacement; Electrode Remarques; Type d’électrode; Electrode firme; Modèle; Electrode classification; Electrode code de classification; Electrode numéro de série; Subtype intervention; Raison de remplacement; Electrode Remarques; Type d’électrode; Electrode firme; Modèle; Electrode classification; Electrode code de classification; Electrode numéro de série; Subtype intervention; Raiso ...[+++]

...; Elektrode Serienummer; Subtype ingreep; Reden vervanging; Elektrode Opmerkingen; Elektrodetype(TRA); Elektrode Bedrijf; Elektrode Model; Elektrode Classificatie; Elektrode Classificatiecode; Elektrode Serienummer; Subtype ingreep; Reden vervanging; Elektrode Opmerkingen; Elektrodetype(TLA); Elektrode Bedrijf; Elektrode Model; Elektrode Classificatie; Elektrode Classificatiecode; Elektrode Serienummer; Subtype ingreep; Reden verv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
classification; Electrode code de classification; Electrode numéro de série; Subtype intervention; Raison de remplacement; Electrode Remarques; Type d’électrode; Electrode firme; Modèle; Electrode classification; Electrode code de classification; Electrode numéro de série; Subtype intervention; Raison de remplacement; Electrode Remarques; Type d’électrode; Electrode firme; Modèle; Electrode classification; Electrode code de classification; Electrode numéro de série; Subtype ...[+++]

Classificatiecode; Elektrode Serienummer; Subtype ingreep; Reden vervanging; Elektrode Opmerkingen; Elektrodetype(ELA); Elektrode Bedrijf; Elektrode Model; Elektrode Classificatie; Elektrode Classificatiecode; Elektrode Serienummer; Subtype ingreep; Reden vervanging; Elektrode Opmerkingen; Elektrodetype(ELA); Elektrode Bedrijf; Elektrode Model; Elektrode Classificatie; Elektrode Classificatiecode; Elektrode Serienummer; Subtype ingreep; Reden verv ...[+++]


▪Vendredi/jour avant un jour férié (J-1) : les périodes de ce type sont valables pour chaque vendredi ou chaque jour avant un jour férié, à partir de la date de début de la période. ▪Week-end / Férié (J) : les périodes de ce type sont valables pour chaque samedi, dimanche et jour férié, à partir de la date de début de période. ▪Lundi/jour après un jour férié (J+1) : les périodes de ce type sont valables pour chaque lundi et chaque ...[+++]

▪Vrijdag / Dag voor een feestdag (D-1): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke vrijdag en elke dag voor een feestdag, vanaf de begindatum die u hebt ingegeven. ▪Weekend / Feestdag (D): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke zaterdag, zondag en feestdag, vanaf de ingegeven begindatum. ▪Maandag / Dag na een feestdag (D+1): de periodes van dit type zullen geldig zijn op elke maandag en elke dag na een feestda ...[+++]


− données d’implantation (le type d’implantation (primo implantation, remplacement, ajout d’électrode ou explantation), la date d’implantation, les données du deuxième cardiologue implantateur, le code d’identification/le fabricant/ le type et le numéro de série de pacemaker, le code d’identification/le fabricant/le type et le numéro de série des électrodes ventriculaire droite et auriculaire placés par voie intraveineuse, le code d’identification/le fabricant/le type et le numéro de série de l’électrode de resynchronisation du ventricule gauche placés par voie intraveineuse, le code d’identification/le fabricant/le type et le numéro de ...[+++]

− implantatiegegevens (het type implantatie (primo implantatie, vervanging, toevoeging elektrode of explantatie), de datum van de implantatie, de gegevens van de tweede cardioloog implanteerder, de identificatiecode/de fabrikant/ het type en het serienummer van de pacemaker, de identificatiecode/de fabrikant/het type en het serienummer van de ventriculaire (rechts) en auriculaire elektrodes ingebracht via intraveineuze weg, de identificatiecode/de fabrikant/het type en het serienummer van de epicardiale elektrodes, de pacing-mode, de symptomen, het resultaat van de elektrocardiografie en de etiologie:


- dites « stables »: sexe, année de naissance, type de diabète (type 1, type 2, autre type,

- zogenaamde " vaste" gegevens: geslacht, geboortejaar, type diabetes (type 1, type 2,


(1) Le nom du patient pour lequel une intervention est enregistrée (2) Le type d’intervention, la partie du corps, la latéralité et l’étape vous rappellent dans quel scénario vous vous trouvez (3) Via le lien « Supprimer l’intervention courante », vous pouvez supprimer l’intervention que vous êtes en train d’introduire (4) Les données à introduire différentes selon le type d’intervention et l’étape dans lesquels vous vous trouvez (voir Type d’intervention) (5) Un menu vous indique dans quelle étape vous vous trouvez et dépend du type d’intervention que vous encodez.

(1) De naam van de patiënt waarvoor een ingreep geregistreerd wordt (2) Via het type van ingreep, het deel van het lichaam, de zijde en de stap weet u in welk scenario u zich bevindt (3) Via de link " Huidige ingreep verwijderen" kunt u de ingreep verwijderen die u aan het invoeren bent: (4) De in te voeren gegevens verschillen volgens het type van ingreep en de stap waarin u zich bevindt (zie Type van ingreep) (5) Een menu vertelt u in welke stap u zich bevindt en hangt af van het type van ingreep dat u invoert.


1 Pas de diabète 2 Diabète type II non traité 3 Diabète type II traité par ADO 4 Diabète type I insulinodépendant 5 Diabète découvert récemment

1 Geen diabetes 2 Onbehandelde diabetes type II 3 Diabetes type II behandeld met orale antidiabetica 4 Insuline dependente diabetes type I 5 Nieuwe gediagnosticeerde diabetes




D'autres ont cherché : myopathie distale précoce type laing     type     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type ->

Date index: 2024-03-27
w